Test1 - Cross Reference: Unterschied zwischen den Versionen
| Zeile 1: | Zeile 1: | ||
bla bla bla | bla bla bla | ||
| − | + | <!-- | |
<pre> | <pre> | ||
<figure id="fig:myobject"> | <figure id="fig:myobject"> | ||
| Zeile 28: | Zeile 28: | ||
Alles in Deutsch ist Abbildung <xr id="fig:Market_Organization"/> <xr id="fig:Market_Organization"/>. | Alles in Deutsch ist Abbildung <xr id="fig:Market_Organization"/> <xr id="fig:Market_Organization"/>. | ||
| − | <references/> | + | |
| + | --> | ||
| + | According to scientists, the Sun is pretty big <ref>E. Miller, The Sun, (New York: Academic Press, 2005), 23-5.</ref>. | ||
| + | |||
| + | In fact, it is very big <ref group="Fußnote">Take their word for it. Don't look directly at the sun!</ref>. | ||
| + | |||
| + | [[Datei:Logo-hl7int.jpg|200px|</caption>]] | ||
| + | |||
| + | <ref group="Abbildung">Logo</ref> The organizations and groups of a market-like community in Janus | ||
| + | |||
| + | ==Abbildungen== | ||
| + | <references group="Abbildung" /> | ||
| + | ==Notes== | ||
| + | <references group="Fußnote" /> | ||
| + | ==References== | ||
| + | <references /> | ||
Version vom 7. Juni 2015, 21:41 Uhr
bla bla bla According to scientists, the Sun is pretty big [1].
In fact, it is very big [Fußnote 1].
[Abbildung 1] The organizations and groups of a market-like community in Janus
Abbildungen
- ↑ Logo
Notes
- ↑ Take their word for it. Don't look directly at the sun!
References
- ↑ E. Miller, The Sun, (New York: Academic Press, 2005), 23-5.