deutsche Nachrichtenprofile: ADT-Profil zur Besuchsmeldung (Registrierung)

Aus Hl7wiki
Nachrichtenprofile
Wechseln zu: Navigation, Suche
 
(4 dazwischenliegende Versionen von 2 Benutzern werden nicht angezeigt)
Zeile 7: Zeile 7:
 
{{Infobox Dokument
 
{{Infobox Dokument
 
|Title    HL7 v2.5 Nachrichtenprofile, Ausgabe 2013: ADT-Profil zur Besuchsmeldung (Registrierung)
 
|Title    HL7 v2.5 Nachrichtenprofile, Ausgabe 2013: ADT-Profil zur Besuchsmeldung (Registrierung)
|Short    = deutsche Nachrichtenprofile
+
|Short    = deutsche Nachrichtenprofile: ADT-Profil zur Besuchsmeldung (Registrierung)
 
|Namespace = v2profile
 
|Namespace = v2profile
 
|Type      = Nachrichtenprofile
 
|Type      = Nachrichtenprofile
Zeile 101: Zeile 101:
  
  
=Autoren und Copyright-Hinweis, Nutzungshinweise=
+
{{HL7transclude|HL7v2-Profile Disclaimer}}
 
 
{{BeginGreenBox|Nachnutzungs- bzw. Veröffentlichungsansprüche}}
 
Das vorliegende Dokument wurde von Agfa HealthCare in Kooperation mit InterComponentWare und optimal systems entwickelt. Die Nachnutzungs- bzw. Veröffentlichungsansprüche sind nicht beschränkt.
 
 
 
 
 
Der Inhalt dieser Spezifikation ist öffentlich.
 
 
 
Zu beachten ist, dass Teile dieses Dokuments auf dem HL7-Standard v2.5 beruhen, für die © Health Level Seven, Inc. gilt.
 
Näheres unter [http://www.h7.de-http://www.h7.de/] und [http://www.hl7.org-http://www.hl7.org/].
 
 
 
Die Erweiterung oder Ablehnung der Spezifikation, ganz oder in Teilen, ist dem Vorstand der Benutzergruppe und den Editoren/Autoren schriftlich anzuzeigen.
 
 
 
 
 
Alle auf nationale Verhältnisse angepassten und veröffentlichten HL7-Spezifkationen können ohne Lizenz- und Nutzungsgebühren in jeder Art von Anwendungssoftware verwendet werden.
 
{{EndGreenBox}}
 
 
 
 
 
{{BeginGreenBox|Disclaimer}}
 
Obwohl diese Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann weder die HL7-Benutzergruppe in Deutschland e.V. noch die an der Erstellung beteiligten Firmen keinerlei Haftung für direkten oder indirekten Schaden übernehmen, die durch den Inhalt dieser Spezifikation entstehen könnten.
 
{{EndGreenBox}}
 
  
  
Zeile 146: Zeile 126:
 
|MSH||[1..1]||R||Message Header||2.15.9
 
|MSH||[1..1]||R||Message Header||2.15.9
 
|-
 
|-
|[ { SFT } ]|| bgcolor="3366ff" |[0..1]|| bgcolor="3366ff" |C<br/>(O)||Software Segment||2.15.12
+
|[ { SFT } ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |C<br/>(O)||Software Segment||2.15.12
 
|-
 
|-
 
|EVN||[1..1]||R||Event Type||3.4.1
 
|EVN||[1..1]||R||Event Type||3.4.1
Zeile 154: Zeile 134:
 
|[ PD1 ]||[0..1]||O||Patient Additional Demographic||3.4.10
 
|[ PD1 ]||[0..1]||O||Patient Additional Demographic||3.4.10
 
|-
 
|-
|[ { ROL } ]|| bgcolor="3366ff" |[0..0]|| bgcolor="3366ff" |O||Role||15.4.7
+
|[ { ROL } ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |O||Role||15.4.7
 
|-
 
|-
|[ { NK1 } ]||[0..\*]||O||Next of Kin / Associated Parties||3.4.5
+
|[ { NK1 } ]||[0..*]||O||Next of Kin / Associated Parties||3.4.5
 
|-
 
|-
 
|PV1||[1..1]||R||Patient Visit||3.4.3
 
|PV1||[1..1]||R||Patient Visit||3.4.3
 
|-
 
|-
|[ PV2 ]||[0..1]|| bgcolor="3366ff" |RE (O)||Patient Visit – Additional Information||3.4.4
+
|[ PV2 ]||[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||Patient Visit – Additional Information||3.4.4
 
|-
 
|-
| bgcolor="3366ff" |[ ZBE ]|| bgcolor="3366ff" |[0..1]|| bgcolor="3366ff" |C(R/O)<br/>(-)|| bgcolor="3366ff" |Bewegungen|| bgcolor="3366ff" |-
+
| bgcolor="BBFFFF" |[ ZBE ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |C(R/O)<br/>(-)|| bgcolor="BBFFFF" |Bewegungen|| bgcolor="BBFFFF" |-
 
|-
 
|-
|[ { ROL } ]||[0..\*]||RE (O)||Role||15.4.7
+
|[ { ROL } ]||[0..*]||RE (O)||Role||15.4.7
 
|-
 
|-
|[ { DB1 } ]||[0..\*]||O||Disability||3.4.11
+
|[ { DB1 } ]||[0..*]||O||Disability||3.4.11
 
|-
 
|-
|[ { OBX } ]||[0..\*]||O||Observation/Result||7.4.2
+
|[ { OBX } ]||[0..*]||O||Observation/Result||7.4.2
 
|-
 
|-
|[ { AL1 } ]||[0..\*]||O||Patient Allergy Information||3.4.6
+
|[ { AL1 } ]||[0..*]||O||Patient Allergy Information||3.4.6
 
|-
 
|-
|[ { DG1 } ]||[0..\*]||O||Diagnosis||6.5.2
+
|[ { DG1 } ]||[0..*]||O||Diagnosis||6.5.2
 
|-
 
|-
 
|[ DRG ]||[0..1]||O||Diagnosis Related Group||6.5.3
 
|[ DRG ]||[0..1]||O||Diagnosis Related Group||6.5.3
 
|-
 
|-
| [{ ||[0..\*]||O||--- PROCEDURE||
+
| [{ ||[0..*]||O||--- PROCEDURE||
 
|-
 
|-
 
|  PR1||[1..1]||R||Procedures||6.5.4
 
|  PR1||[1..1]||R||Procedures||6.5.4
 
|-
 
|-
|  [ { ROL } ]||[0..\*]||O||Role||15.4.7
+
|  [ { ROL } ]||[0..*]||O||Role||15.4.7
 
|-
 
|-
 
| }] || || || ||
 
| }] || || || ||
 
|-
 
|-
|[ { GT1 } ]|| bgcolor="3366ff" |[0..0]|| bgcolor="3366ff" |X<br/>(O)||Guarantor||6.5.5
+
|[ { GT1 } ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||Guarantor||6.5.5
 
|-
 
|-
| [{ ||[0..\*]||O||--- INSURANCE||
+
| [{ ||[0..*]||O||--- INSURANCE||
 
|-
 
|-
 
|  IN1||[1..1]||R||Insurance||6.5.6
 
|  IN1||[1..1]||R||Insurance||6.5.6
Zeile 192: Zeile 172:
 
|  [ IN2 ]||[0..1]||O||Insurance Additional Information||6.5.7
 
|  [ IN2 ]||[0..1]||O||Insurance Additional Information||6.5.7
 
|-
 
|-
|  [ { IN3 } ]||[0..\*]||O||Insurance Additional Information, Certification||6.5.8
+
|  [ { IN3 } ]||[0..*]||O||Insurance Additional Information, Certification||6.5.8
 
|-
 
|-
|  [ { ROL } ]||[0..\*]||O||Role||15.4.7
+
|  [ { ROL } ]||[0..*]||O||Role||15.4.7
 
|-
 
|-
| bgcolor="3366ff" |  [ ZGK ]|| bgcolor="3366ff" |[O..1]|| bgcolor="3366ff" |O|| bgcolor="3366ff" |eGK- und KV-Daten|| bgcolor="3366ff" |-
+
| bgcolor="BBFFFF" |  [ ZGK ]|| bgcolor="BBFFFF" |[O..1]|| bgcolor="BBFFFF" |O|| bgcolor="BBFFFF" |eGK- und KV-Daten|| bgcolor="BBFFFF" |-
 
|-
 
|-
 
| }] || || || ||
 
| }] || || || ||
Zeile 202: Zeile 182:
 
|[ ACC ]||[0..1]||O||Accident||6.5.9
 
|[ ACC ]||[0..1]||O||Accident||6.5.9
 
|-
 
|-
|[ UB1 ]|| bgcolor="3366ff" |[0..0]|| bgcolor="3366ff" |X<br/>(O)||UB82||6.5.10
+
|[ UB1 ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||UB82||6.5.10
 
|-
 
|-
|[ UB2 ]|| bgcolor="3366ff" |[0..0]|| bgcolor="3366ff" |X<br/>(O)||UB92 Data||6.5.11
+
|[ UB2 ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||UB92 Data||6.5.11
 
|-
 
|-
 
|[ PDA ]||[0..1]||O||Patient Death and Autopsy||3.4.12
 
|[ PDA ]||[0..1]||O||Patient Death and Autopsy||3.4.12
 
|-
 
|-
| bgcolor="3366ff" | || bgcolor="3366ff" | || bgcolor="3366ff" | || bgcolor="3366ff" | || bgcolor="3366ff" |
+
| bgcolor="BBFFFF" | || bgcolor="BBFFFF" | || bgcolor="BBFFFF" | || bgcolor="BBFFFF" | || bgcolor="BBFFFF" |
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 +
{{GermanText|
 
Die Bedingung für das Vorkommen des ZBE-Segmentes richtet sich nach der Unterstützung der „Historic Movement" Option des PAM-Profils.
 
Die Bedingung für das Vorkommen des ZBE-Segmentes richtet sich nach der Unterstützung der „Historic Movement" Option des PAM-Profils.
 
 
Die Segmente GT1, UB1 und UB2 sind in Deutschland nicht von Bedeutung und somit nicht zugelassen.
 
Die Segmente GT1, UB1 und UB2 sind in Deutschland nicht von Bedeutung und somit nicht zugelassen.
 
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können.
 
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können.
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
The usage conditions for the ZBE segment are controlled by the "historic movement" option from the PAM profile.
 +
The segments GT1, UB1 and UB2 are useless in Germany and therefore not allowed. It must be possible to send the SFT segment.
 +
}}
 
==empfangene Nachricht: ACK==
 
==empfangene Nachricht: ACK==
 +
{{GermanText|
 
Als Quittung wird die bereits im Basis-Profil beschriebene ACK-Nachricht erwartet. Ob als Transport- und/oder Verarbeitungsquittung, wird dabei über die entsprechenden Felder im MSH-Segment bestimmt.
 
Als Quittung wird die bereits im Basis-Profil beschriebene ACK-Nachricht erwartet. Ob als Transport- und/oder Verarbeitungsquittung, wird dabei über die entsprechenden Felder im MSH-Segment bestimmt.
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
The ACK message is expected as acknowledgment as it is described in the basic profile. The relevant fields in the MSH segment indicate if it has to be an accept acknowledgment or an application acknowledgment .
 +
}}
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
 
!Segmente!!Kard.!!Verwendung!!Beschreibung!!Kapitel
 
!Segmente!!Kard.!!Verwendung!!Beschreibung!!Kapitel
Zeile 225: Zeile 215:
 
|MSH||[1..1]||R||Message Header||2.15.9
 
|MSH||[1..1]||R||Message Header||2.15.9
 
|-
 
|-
|[ { SFT } ]|| bgcolor="3366ff" |[0..1]|| bgcolor="3366ff" |C<br/>(O)||Software Segment||2.15.12
+
|[ { SFT } ]|| bgcolor="BBFFFF" |[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |C<br/>(O)||Software Segment||2.15.12
 
|-
 
|-
 
|MSA||[1..1]||R||Message Acknowledgment||2.15.8
 
|MSA||[1..1]||R||Message Acknowledgment||2.15.8
 
|-
 
|-
|[ { ERR } ]||[0..\*]|| bgcolor="3366ff" |RE<br/>(O)||Error||2.15.5
+
|[ { ERR } ]||[0..*]|| bgcolor="BBFFFF" |RE<br/>(O)||Error||2.15.5
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
  
 +
{{GermanText|
 
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können.
 
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können.
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
It must be possible to send the SFT segment.
 +
}}
  
 
==Beispielnachrichten==
 
==Beispielnachrichten==
Zeile 261: Zeile 257:
  
 
=Segmente=
 
=Segmente=
 +
{{GermanText|
 
Die für die Registrierungsnachricht wichtigen Segmente PID sowie PV1 und PV2 werden hier spezifiziert, außerdem zusätzliche Details zu den Segmenten MSH und EVN.
 
Die für die Registrierungsnachricht wichtigen Segmente PID sowie PV1 und PV2 werden hier spezifiziert, außerdem zusätzliche Details zu den Segmenten MSH und EVN.
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The segments PID, PV1 and PV2 that are important for the registration message are specified here.
 +
Moreover additional details for the segments MSH and EVN are specified.
 +
}}
  
 
==MSH – Message Header==
 
==MSH – Message Header==
 +
{{GermanText|
 
Das Segment MSH wird am Anfang jeder Nachricht verwendet.
 
Das Segment MSH wird am Anfang jeder Nachricht verwendet.
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The segment MSH is used at the beginning of every message.
 +
}}
  
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
Zeile 285: Zeile 294:
 
|8||Security/ Sicherheitsspezifikation||[0..0]||X||||00008||ST||||2.15.9.8
 
|8||Security/ Sicherheitsspezifikation||[0..0]||X||||00008||ST||||2.15.9.8
 
|-
 
|-
|9||Message Type/ Nachrichtentyp und Ereigniscode||[1..1]||R||||00009|| bgcolor="3366ff" |MSG||15||2.15.9.9
+
|9||Message Type/ Nachrichtentyp und Ereigniscode||[1..1]||R||||00009|| bgcolor="BBFFFF" |MSG||15||2.15.9.9
 
|-
 
|-
 
|10||Message Control ID/ Nachrichtenkontrollnummer||[1..1]||R||||00010||ST||||2.15.8.2
 
|10||Message Control ID/ Nachrichtenkontrollnummer||[1..1]||R||||00010||ST||||2.15.8.2
Zeile 297: Zeile 306:
 
|14||Continuation Pointer/ Fortsetzungszeiger||[0..0]||X||||00014||ST||||2.15.4.1
 
|14||Continuation Pointer/ Fortsetzungszeiger||[0..0]||X||||00014||ST||||2.15.4.1
 
|-
 
|-
|15||Accept Acknowledgment Type/ Bedingung für Empfangsbestätigung||[1..1]||R|| bgcolor="3366ff" |0155||00015||ID||2||2.15.9.15
+
|15||Accept Acknowledgment Type/ Bedingung für Empfangsbestätigung||[1..1]||R|| bgcolor="BBFFFF" |0155||00015||ID||2||2.15.9.15
 
|-
 
|-
|16||Application Acknowledgment Type/ Bedingung für Verarbeitungsbestätigung||[1..1]||R|| bgcolor="3366ff" |0155||00016||ID||2||2.15.9.16
+
|16||Application Acknowledgment Type/ Bedingung für Verarbeitungsbestätigung||[1..1]||R|| bgcolor="BBFFFF" |0155||00016||ID||2||2.15.9.16
 
|-
 
|-
 
|17||Country Code/ Ursprungsland der Nachricht||[0..1]||RE||0399||00017||ID||||2.15.9.17
 
|17||Country Code/ Ursprungsland der Nachricht||[0..1]||RE||0399||00017||ID||||2.15.9.17
Zeile 309: Zeile 318:
 
|20||Alternate Character Set Handling Scheme/ Verfahren zum Zeichensatzwechsel innerhalb der Nachricht||[0..0]||X||0356||01317||ID||||2.15.9.20
 
|20||Alternate Character Set Handling Scheme/ Verfahren zum Zeichensatzwechsel innerhalb der Nachricht||[0..0]||X||0356||01317||ID||||2.15.9.20
 
|-
 
|-
|21||Message Profile Identifier/ ID des Nachrichtenprofils||[1..\*]||R|| bgcolor="3366ff" | ||01598||EI||||2.15.9.21
+
|21||Message Profile Identifier/ ID des Nachrichtenprofils||[1..\*]||R|| bgcolor="BBFFFF" | ||01598||EI||||2.15.9.21
 
|-
 
|-
 
|}
 
|}
Zeile 315: Zeile 324:
  
 
===MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode===
 
===MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode===
 +
{{GermanText|
 
Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG:
 
Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG:
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
This field specifies the reason for sending the message. It is composed out of three parts according to the data type MSG:
 +
}}
  
 
====MSG – Message Type====
 
====MSG – Message Type====
 +
{{GermanText|
 
Die in den "gemeinsamen Nachrichtenelementen" fehlende Tabellendefinition wird hier vorgenommen und wie folgt eingeschränkt:
 
Die in den "gemeinsamen Nachrichtenelementen" fehlende Tabellendefinition wird hier vorgenommen und wie folgt eingeschränkt:
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The table definition missing in the document "common message elements" is specified here and constrained as follows:
 +
}}
  
 
=====Tabelle 0076: Message type=====
 
=====Tabelle 0076: Message type=====
 +
{{GermanText|
 
Der Nachrichtentyp teilt die Nachrichten in grobe Klassen ein. Für dieses Profil sind nur folgende Werte zugelassen:
 
Der Nachrichtentyp teilt die Nachrichten in grobe Klassen ein. Für dieses Profil sind nur folgende Werte zugelassen:
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The message type divides the messages into rough classes. For this profile only the following values are allowed:
 +
}}
  
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
Zeile 334: Zeile 361:
  
 
=====Tabelle 0003: Event type=====
 
=====Tabelle 0003: Event type=====
 +
{{GermanText|
 
Der Ereigniscode gibt Auskunft über den Grund für die Nachricht. Die nachfolgende Tabelle enthält die zugelassenen Werte:
 
Der Ereigniscode gibt Auskunft über den Grund für die Nachricht. Die nachfolgende Tabelle enthält die zugelassenen Werte:
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The event code informs about the reason of the message. Die nachfolgende Tabelle enthält die zugelassenen Werte:
 +
}}
  
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
Zeile 345: Zeile 378:
  
 
=====Tabelle 0354: Message structure=====
 
=====Tabelle 0354: Message structure=====
 +
{{GermanText|
 
Die Nachrichtenstruktur gibt Aufschluss über die abstrakte Nachrichtensyntax (AMS), die der Nachricht zugrunde liegt. Für dieses Profil sind ausschließlich folgende Werte zugelassen:
 
Die Nachrichtenstruktur gibt Aufschluss über die abstrakte Nachrichtensyntax (AMS), die der Nachricht zugrunde liegt. Für dieses Profil sind ausschließlich folgende Werte zugelassen:
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
The message structure informs about the abstract message syntax (AMS) on which the message is based. For this profile only the following values are allowed:
 +
}}
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
 
!Struktur!!Ereignisse, die diese Struktur nutzen
 
!Struktur!!Ereignisse, die diese Struktur nutzen
Zeile 358: Zeile 396:
  
 
===MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung===
 
===MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung===
 +
{{GermanText|
 
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Empfangsbestätigung (Transportquittung) geschickt werden soll.
 
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Empfangsbestätigung (Transportquittung) geschickt werden soll.
 +
Hier sind folgende Werte zugelassen:
 +
}}
  
Hier sind folgende Werte zugelassen.
+
{{EnglishText|
 
+
This field indicates the condition under which an accept acknowledgment is to be sent. The following values are allowed:
 +
}}
 
====Tabelle 0155: Accept acknowledgment conditions====
 
====Tabelle 0155: Accept acknowledgment conditions====
  
Zeile 375: Zeile 417:
  
 
===MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung===
 
===MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung===
 +
{{GermanText|
 
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Verarbeitungsbestätigung geschickt werden soll.
 
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Verarbeitungsbestätigung geschickt werden soll.
 +
Hier sind folgende Werte zugelassen:
 +
}}
  
Hier sind folgende Werte zugelassen.
+
{{EnglishText|
 
+
This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following values are allowed:
 +
}}
 
====Tabelle 0155: Application acknowledgment conditions====
 
====Tabelle 0155: Application acknowledgment conditions====
  
Zeile 389: Zeile 435:
  
 
===MSH-21 ID des Nachrichtenprofils===
 
===MSH-21 ID des Nachrichtenprofils===
 +
{{GermanText|
 
In diesem Feld wird die Kennung für dieses Nachrichtenprofil übermittelt:
 
In diesem Feld wird die Kennung für dieses Nachrichtenprofil übermittelt:
  
 
2.16.840.1.113883.2.6.9.51
 
2.16.840.1.113883.2.6.9.51
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
This field contains the identification of the message profile:
  
 +
2.16.840.1.113883.2.6.9.51
 +
}}
 
==EVN – Event Type==
 
==EVN – Event Type==
 +
{{GermanText|
 
Dieses Segment gibt näheren Aufschluss über das auslösende Ereignis.
 
Dieses Segment gibt näheren Aufschluss über das auslösende Ereignis.
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
This segment specifies the trigger event.
 +
}}
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
Zeile 417: Zeile 475:
  
 
==PID – Patient Identification==
 
==PID – Patient Identification==
 +
{{GermanText|
 
Das PID-Segment dient der Übermittlung der nicht fall-spezifischen Patientendaten.
 
Das PID-Segment dient der Übermittlung der nicht fall-spezifischen Patientendaten.
 
Ein Großteil der nicht erlaubten Felder bezieht sich auf Informationen aus dem Bereich der Veterinärmedizin bzw. Informationen, deren Verarbeitung in Deutschland nicht zugelassen ist.
 
Ein Großteil der nicht erlaubten Felder bezieht sich auf Informationen aus dem Bereich der Veterinärmedizin bzw. Informationen, deren Verarbeitung in Deutschland nicht zugelassen ist.
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
The PID segment communicates patient data that is not case specific.
 +
The majority of the fields that are not allowed refer to either veterinary information or to information whose processing is prohibited in Germany.
 +
}}
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
Zeile 441: Zeile 505:
 
|9||Patient Alias/ Aliasname(n) des Patienten||[0..0]||X||||00112||XPN||250||3.4.2.9
 
|9||Patient Alias/ Aliasname(n) des Patienten||[0..0]||X||||00112||XPN||250||3.4.2.9
 
|-
 
|-
|10||Race/ Rasse|| bgcolor="3366ff" |[0..0]|| bgcolor="3366ff" |X<br/>(O)||0005||00113||CE||250||3.4.2.10
+
|10||Race/ Rasse|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||0005||00113||CE||250||3.4.2.10
 
|-
 
|-
 
|11||Patient Address/ Anschrift des Patienten||[0..\*]|| RE||||00114||XAD||250||3.4.2.11
 
|11||Patient Address/ Anschrift des Patienten||[0..\*]|| RE||||00114||XAD||250||3.4.2.11
Zeile 463: Zeile 527:
 
|20||Driver's License Number – Patient/ nicht verwendet||[0..0]||X||||00123||DLN||25||3.4.2.20
 
|20||Driver's License Number – Patient/ nicht verwendet||[0..0]||X||||00123||DLN||25||3.4.2.20
 
|-
 
|-
|21||Mother's Identifier/ Identifikatoren der Mutter des Patienten||[0..\*]|| bgcolor="3366ff" |O||||00124||CX||250||3.4.2.21
+
|21||Mother's Identifier/ Identifikatoren der Mutter des Patienten||[0..\*]|| bgcolor="BBFFFF" |O||||00124||CX||250||3.4.2.21
 
|-
 
|-
|22||Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit|| bgcolor="3366ff" |[0..0]|| bgcolor="3366ff" |X<br/>(O)||0189||00125||CE||250||3.4.2.22
+
|22||Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||0189||00125||CE||250||3.4.2.22
 
|-
 
|-
 
|23||Birth Place/ Geburtsort des Patienten||[0..1]||O||||00126||ST||250||3.4.2.23
 
|23||Birth Place/ Geburtsort des Patienten||[0..1]||O||||00126||ST||250||3.4.2.23
Zeile 505: Zeile 569:
  
 
==PV1 – Patient Visit==
 
==PV1 – Patient Visit==
 +
{{GermanText|
 
In dem PV1-Segment werden die fallspezifischen Informationen übertragen. Um dieses Segment nicht zu überfrachten, sind Teile in das PV2-Segment ausgelagert worden.
 
In dem PV1-Segment werden die fallspezifischen Informationen übertragen. Um dieses Segment nicht zu überfrachten, sind Teile in das PV2-Segment ausgelagert worden.
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
The PV1 segment contains case specific information. In order not to overload this segment, parts of it are sourced out to the PV2 segment.
 +
}}
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
Zeile 512: Zeile 581:
 
|1||Set ID – PV1/ PV1-Segmentnummer||[0..1]||O||||00131||SI||4||3.4.3.1
 
|1||Set ID – PV1/ PV1-Segmentnummer||[0..1]||O||||00131||SI||4||3.4.3.1
 
|-
 
|-
|2||Patient Class/ Patientenstatus (Abrechnungsart)||[1..1]||R||0004||00132||IS|| bgcolor="3366ff" |2 (1)||3.4.3.2
+
|2||Patient Class/ Patientenstatus (Abrechnungsart)||[1..1]||R||0004||00132||IS|| bgcolor="BBFFFF" |2 (1)||3.4.3.2
 
|-
 
|-
 
|3||Assigned Patient Location/ Zugewiesener Aufenthaltsort des Patienten||[0..1]||RE||||00133||PL||80||3.4.3.3
 
|3||Assigned Patient Location/ Zugewiesener Aufenthaltsort des Patienten||[0..1]||RE||||00133||PL||80||3.4.3.3
Zeile 618: Zeile 687:
  
 
==PV2 – Patient Visit – Additional Information==
 
==PV2 – Patient Visit – Additional Information==
 +
{{GermanText|
 
Das Segment PV2 ist für Informationen vorgesehen, die nur gelegentlich zu übertragen sind.
 
Das Segment PV2 ist für Informationen vorgesehen, die nur gelegentlich zu übertragen sind.
 +
}}
  
 +
{{EnglishText|
 +
The PV2 segment contains information that are only to be transmitted occasionally.
 +
}}
 
{| class="hl7table"
 
{| class="hl7table"
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
 
!Lfd. Nr.!!Beschreibung!!Kard.!!Verwendung!!Tab.!!Data Item!!DT!!Länge!!Kap.
Zeile 639: Zeile 713:
 
|8||Expected Admit Date/Time/ Voraussichtlicher Aufnahmezeitpunkt||[0..1]||O||||00188||TS||||3.4.4.8
 
|8||Expected Admit Date/Time/ Voraussichtlicher Aufnahmezeitpunkt||[0..1]||O||||00188||TS||||3.4.4.8
 
|-
 
|-
|9||Expected Discharge Date/Time/ Voraussichtlicher Entlassungszeitpunkt||[0..1]|| bgcolor="3366ff" |RE<br/>(O)||||00189||TS||||3.4.4.9
+
|9||Expected Discharge Date/Time/ Voraussichtlicher Entlassungszeitpunkt||[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |RE<br/>(O)||||00189||TS||||3.4.4.9
 
|-
 
|-
 
|10||Estimated Length of Inpatient Stay/ Voraussichtliche Dauer des stationären Aufenthaltes||[0..1]||O||||00711||NM||||3.4.4.10
 
|10||Estimated Length of Inpatient Stay/ Voraussichtliche Dauer des stationären Aufenthaltes||[0..1]||O||||00711||NM||||3.4.4.10

Aktuelle Version vom 20. Februar 2015, 10:33 Uhr


Abstimmungsdokument 
Version Datum Status Realm
01 15.08.2013 ballotiert Flag de.svg Deutschland
Document PDF.svg noch kein download verfügbar
Kontributoren 
Logo-Agfa.jpg Agfa HealthCare GmbH Bonn
Logo cortex.gif|100px]] Cortex Software GmbH
Logo icw.jpg|100px]] InterComponentWare Walldorf
Logo sap.jpg|100px]] SAP Walldorf
Logo ser.jpg|100px]] SER HealthCare Solutions GmbH
Logo ztg.gif|100px]] Zentrum für Telematik im Gesundheitswesen GmbH Bochum
Logo os.jpg|100px]] Optimal Systems GmbH Berlin


Version: 01
Ausgabe: 2013
HL7-Version: 2.5
Stand: 04. Dezember 2013
Dokumenten-OID: 2.16.840.1.113883.2.6.7.34
Profil-OID: 2.16.840.1.113883.2.6.9.51


Ansprechpartner:

Frank Oemig, Agfa HealthCare GmbH, Bonn


Dokumentinformation

Änderungshistorie

Version Datum Bemerkung Dok.-OID
2.2 14.12.11 Anpassung an IHE ITI PAM
2.0 01.02.06 Reconciliation 2.16.840.1.113883.2.6.7.34
1.9 27.09.05 technische Korrekturen
1.1 18.12.04 technische Korrekturen 2.16.840.1.113883.2.6.7.18
1.0 14.10.04 Erstellung 2.16.840.1.113883.2.6.7.6


Editor

  • Frank Oemig (FO), Agfa HealthCare GmbH, Bonn


Review Release 2.1

  • Bernd Blobel, eHealth Competence Center, Regensburg
  • Dirk Engels, Health-Comm GmbH
  • Kai Heitmann, Universität Köln
  • Peter Kaufmann, MCS AG
  • Frank Oemig (FO), Agfa HealthCare GmbH, Bonn
  • Peter Scholz, OSM GmbH
  • René Spronk, Ringholm GmbH Integration Consulting


Autoren Ausgabe 2013

  • Ralf Brandner, InterComponentWare
  • Fakhri Zain Elabdin, CORTEX
  • Bettina Lieske, SAP
  • Frank Oemig (FO), Agfa HealthCare GmbH, Bonn
  • Marek Václavik, SER HealthCare Solutions GmbH


Autoren und Copyright-Hinweis, Nutzungshinweise

Nachnutzungs- bzw. Veröffentlichungsansprüche

Das vorliegende Dokument wurde von Agfa HealthCare in Kooperation mit InterComponentWare und optimal systems entwickelt. Die Nachnutzungs- bzw. Veröffentlichungsansprüche sind nicht beschränkt.


Der Inhalt dieser Spezifikation ist öffentlich.

Zu beachten ist, dass Teile dieses Dokuments auf dem HL7-Standard v2.5 beruhen, für die © Health Level Seven, Inc. gilt. Näheres unter http://www.h7.de-http://www.h7.de/ und http://www.hl7.org-http://www.hl7.org/.

Die Erweiterung oder Ablehnung der Spezifikation, ganz oder in Teilen, ist dem Vorstand der Benutzergruppe und den Editoren/Autoren schriftlich anzuzeigen.


Alle auf nationale Verhältnisse angepassten und veröffentlichten HL7-Spezifkationen können ohne Lizenz- und Nutzungsgebühren in jeder Art von Anwendungssoftware verwendet werden.


Disclaimer

Obwohl diese Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann weder die HL7-Benutzergruppe in Deutschland e.V. noch die an der Erstellung beteiligten Firmen keinerlei Haftung für direkten oder indirekten Schaden übernehmen, die durch den Inhalt dieser Spezifikation entstehen könnten.

Use of SHALL

The blue highlighted cells in the wiki tables indicate a SHALL-level implementation constraint.

The international requirements that have been superceded by the IHE Germany requirements have been preserved in parentheses.


Einleitung

Das "ADT-Registrierungs-Profil für DRG" spezifiziert die Informationen für die Segmente PID und PV1/PV2 in der Registrierungs-Nachricht vor dem Hintergrund der DRG-Übermittlung. Dabei sind alle gegenüber dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" vorgenommenen Änderungen grau markiert.

Scope

Unter ADT werden die allgemeinen demographischen und verwaltenden, nicht klinischen Patientendaten verstanden, die auch primär in Kapitel 3 des HL7-Standards beschrieben sind.

Basis-Dokumente

Dieses Dokument benötigt folgende Dokumente:

  • gemeinsame Nachrichtenelemente (OID 2.16.840.1.113883.2.6.7.27)
  • Rahmendokument (OID 2.16.840.1.113883.2.6.7.26)
  • HL7 v2.5 in der deutschen Fassung für eine vollständige Dokumentation

Registrierungs-Nachricht: ADT^A04^ADT_A01

versendete Nachricht: ADT_A01

Segmente Kard. Verwendung Beschreibung Kapitel
MSH [1..1] R Message Header 2.15.9
[ { SFT } ] [0..1] C
(O)
Software Segment 2.15.12
EVN [1..1] R Event Type 3.4.1
PID [1..1] R Patient Identification 3.4.2
[ PD1 ] [0..1] O Patient Additional Demographic 3.4.10
[ { ROL } ] [0..0] O Role 15.4.7
[ { NK1 } ] [0..*] O Next of Kin / Associated Parties 3.4.5
PV1 [1..1] R Patient Visit 3.4.3
[ PV2 ] [0..1] RE (O) Patient Visit – Additional Information 3.4.4
[ ZBE ] [0..1] C(R/O)
(-)
Bewegungen -
[ { ROL } ] [0..*] RE (O) Role 15.4.7
[ { DB1 } ] [0..*] O Disability 3.4.11
[ { OBX } ] [0..*] O Observation/Result 7.4.2
[ { AL1 } ] [0..*] O Patient Allergy Information 3.4.6
[ { DG1 } ] [0..*] O Diagnosis 6.5.2
[ DRG ] [0..1] O Diagnosis Related Group 6.5.3
[{ [0..*] O --- PROCEDURE
PR1 [1..1] R Procedures 6.5.4
[ { ROL } ] [0..*] O Role 15.4.7
}]
[ { GT1 } ] [0..0] X
(O)
Guarantor 6.5.5
[{ [0..*] O --- INSURANCE
IN1 [1..1] R Insurance 6.5.6
[ IN2 ] [0..1] O Insurance Additional Information 6.5.7
[ { IN3 } ] [0..*] O Insurance Additional Information, Certification 6.5.8
[ { ROL } ] [0..*] O Role 15.4.7
[ ZGK ] [O..1] O eGK- und KV-Daten -
}]
[ ACC ] [0..1] O Accident 6.5.9
[ UB1 ] [0..0] X
(O)
UB82 6.5.10
[ UB2 ] [0..0] X
(O)
UB92 Data 6.5.11
[ PDA ] [0..1] O Patient Death and Autopsy 3.4.12

empfangene Nachricht: ACK

Segmente Kard. Verwendung Beschreibung Kapitel
MSH [1..1] R Message Header 2.15.9
[ { SFT } ] [0..1] C
(O)
Software Segment 2.15.12
MSA [1..1] R Message Acknowledgment 2.15.8
[ { ERR } ] [0..*] RE
(O)
Error 2.15.5

Beispielnachrichten

Beispielnachricht 1

Als Beispiel für eine komplette Nachricht dient folgende Registrierungsnachricht mit den bisher definierten Segmenten:

MSH|^~\&|KIS|ADT|KIS|ADT|200504011705||ADT^A04^ADT_A01|ADT001|P|2.5^DEU&&HL70399|||AL|NE|DEU|8859/1|DEU^^HL70296||2.16.840.1.113883.2.6.9.51^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO
SFT|KIS System GmbH^L|5.0|A1
EVN||200504011705||||200504011645
PID|||12345^^^Beta-Klinik^PI||Mustermann^Gabriele^^^^^L^A^^^G~Meier^^^^^^M^A^^^G||19770325|F|||Spechtweg 14&Spechtweg&14^^Hamburg^^^^H~Spitalstr. 17&Spitalstr.&17^^Hamburg^^^^BDL||^PRN^PH^^49^40^7654321^^^^^040/7654321|^WPN^PH^^49^40^5432^555^^^^040/5432-555|DEU^^HL70296|M^married^HL70002|CAT^^HL70006||||||Heilig-Geist-Krankenhaus|||DEU^^HL70171
PV1|1|O|^^^AIN^^D^A^1|R|||||||||||||||0815^^^Beta-Klinik^VN|||||||||||||||||||||||||200504011645
ZBE|1234^KIS|200504011705||INSERT

die Transportquittung dazu:

MSH|^~\&|RIS|ADT|KIS|ADT|200504011706||ACK^A04^ACK|RIS002|P|2.5^DEU&&HL70399|||AL|NE|DEU|8859/1|DEU^^HL70296||2.16.840.1.113883.2.6.9.51^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO|
MSA|CA|ADT001|

Beispielnachricht 2

MSH|^~\&|KIS|ADT|KIS|ADT|200504011705||ADT^A04^ADT_A01|ADT001|P|2.5^DEU&&HL70399|||AL|NE|DEU|8859/1|DEU^^HL70296||2.16.840.1.113883.2.6.9.51^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO
EVN||200504011705|20050601|||200504011645
PID|||12345^^^Beta-Klinik^PI||Mustermann^Gabriele^^^^^L^A^^^G~Meier^^^^^^M^A^^^G||19770325|F|||Spechtweg 14&Spechtweg&14^^Hamburg^^^^H~Spitalstr. 17&Spitalstr.&17^^Hamburg^^^^BDL||^PRN^PH^^49^40^7654321^^^^^040/7654321|^WPN^PH^^49^40^5432^555^^^^040/5432-555|DEU^^HL70296|M^married^HL70002|CAT^^HL70006||||||Heilig-Geist-Krankenhaus|||DEU^^HL70171
PV1|1|I|IN1^^^CH^^N||||||||||||||||0815^^^Beta-Klinik^VN|||||||||||||||||||||||||200504011645
PV2||||||||20050601
ZBE|1234^KIS|200504011705||INSERT

Segmente

MSH – Message Header

Lfd. Nr. Beschreibung Kard. Verwendung Tab. Data Item DT Länge Kap.
1 Field Separator/ Feldtrennzeichen [1..1] R 00001 ST 1 2.15.9.1
2 Encoding Characters/ Weitere Trennzeichen [1..1] R 00002 ST 4 2.15.9.2
3 Sending Application/ Sendende Anwendung / Sendender Bereich [1..1] R 0361 00003 HD 2.15.9.3
4 Sending Facility/ Sendender Prozeß / Sendende Einrichtung innerhalb des Bereiches [1..1] R 0362 00004 HD 2.15.9.4
5 Receiving Application/ Empfangende Anwendung / Empfangender Bereich [1..1] R 0361 00005 HD 2.15.9.5
6 Receiving Facility/ Empfangender Prozeß / Empfangende Einrichtung innerhalb des Bereiches [1..1] R 0362 00006 HD 2.15.9.6
7 Date/Time Of Message/ Zeitpunkt Nachrichtenerstellung [1..1] R 00007 TS 2.15.9.7
8 Security/ Sicherheitsspezifikation [0..0] X 00008 ST 2.15.9.8
9 Message Type/ Nachrichtentyp und Ereigniscode [1..1] R 00009 MSG 15 2.15.9.9
10 Message Control ID/ Nachrichtenkontrollnummer [1..1] R 00010 ST 2.15.8.2
11 Processing ID/ Verarbeitungsmodus [1..1] R 00011 PT 2.15.9.11
12 Version ID/ HL7-Versionsnummer [1..1] R 00012 VID 2.15.9.12
13 Sequence Number/ Laufende Nummer [0..0] X 00013 NM 2.15.9.13
14 Continuation Pointer/ Fortsetzungszeiger [0..0] X 00014 ST 2.15.4.1
15 Accept Acknowledgment Type/ Bedingung für Empfangsbestätigung [1..1] R 0155 00015 ID 2 2.15.9.15
16 Application Acknowledgment Type/ Bedingung für Verarbeitungsbestätigung [1..1] R 0155 00016 ID 2 2.15.9.16
17 Country Code/ Ursprungsland der Nachricht [0..1] RE 0399 00017 ID 2.15.9.17
18 Character Set/ Zeichensatz [1..1] R 0211 00692 ID 2.15.9.18
19 Principal Language Of Message/ Sprache der Nachricht [0..1] RE 0296 00693 CE 2.15.9.19
20 Alternate Character Set Handling Scheme/ Verfahren zum Zeichensatzwechsel innerhalb der Nachricht [0..0] X 0356 01317 ID 2.15.9.20
21 Message Profile Identifier/ ID des Nachrichtenprofils [1..\*] R 01598 EI 2.15.9.21


MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode

MSG – Message Type

Tabelle 0076: Message type
Wert Beschreibung Interpretation
ACK General acknowledgment message Quittungsnachricht
ADT ADT message Aufnahme / Entlassung / Verlegung etc.


Tabelle 0003: Event type
Wert Beschreibung Interpretation
A04 ADT/ACK – Register a patient Besuchsmeldung


Tabelle 0354: Message structure
Struktur Ereignisse, die diese Struktur nutzen
ACK A04
ADT_A01 A01, A04, A08


MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung

Tabelle 0155: Accept acknowledgment conditions

Wert Beschreibung Interpretation Bedingung
AL Always immer für die ADT-Nachricht
NE Never niemals für die ACK-Nachricht


MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung

Tabelle 0155: Application acknowledgment conditions

Wert Beschreibung Interpretation
NE Never niemals

MSH-21 ID des Nachrichtenprofils

EVN – Event Type

Lfd. Nr. Beschreibung Kard. Verwendung Tab. Data Item DT Länge Kap.
1 Event Type Code/ nicht verwendet [0..0] X 0003 00099 ID 3 3.4.1.1
2 Recorded Date/Time/ Zeitpunkt der Erfassung (im System) des Ereignisses ins System [1..1] R 00100 TS 26 3.4.1.2
3 Date/Time Planned Event/ Geplanter Zeitpunkt des Ereignisses [0..1] C 00101 TS 26 3.4.1.3
4 Event Reason Code/ Grund für das Auslösen des Ereignisses [0..1] O 0062 00102 IS 3 3.4.1.4
5 Operator ID/ Sachbearbeiterkennzereichen [0..1] O 0188 00103 XCN 250 3.4.1.5
6 Event Occurred/ Zeitpunkt des tatsächlichen Auftretens des Ereignisses [0..1] R(C(R/X)) 01278 TS 26 3.4.1.6
7 Event Facility/ Einrichtung, in der das Event aufgetreten ist [0..1] RE 01534 HD 241 3.4.1.7


PID – Patient Identification

Lfd. Nr. Beschreibung Kard. Verwendung Tab. Data Item DT Länge Kap.
1 Set ID – PID/ PID-Segmentnummer [0..1] O 00104 SI 4 3.4.2.1
2 Patient ID/ Patienten-ID [0..0] X 00105 CX 20 3.4.2.2
3 Patient Identifier List/ Patienten-ID-Liste [1..\*] R 00106 CX 250 3.4.2.3
4 Alternate Patient ID – PID/ Alternative Patienten-ID (z.B. für Notaufnahmen) [0..0] X 00107 CX 20 3.4.2.4
5 Patient Name/ Patientenname [1..\*] R 00108 XPN 250 3.4.2.5
6 Mother's Maiden Name/nicht verwendet [0..0] X 00109 XPN 250 3.4.2.6
7 Date/Time of Birth/ Geburtszeitpunkt [0..1] RE 00110 TS 26 3.4.2.7
8 Administrative Sex/ Geschlecht [0..1] RE 0001 00111 IS 1 3.4.2.8
9 Patient Alias/ Aliasname(n) des Patienten [0..0] X 00112 XPN 250 3.4.2.9
10 Race/ Rasse [0..0] X
(O)
0005 00113 CE 250 3.4.2.10
11 Patient Address/ Anschrift des Patienten [0..\*] RE 00114 XAD 250 3.4.2.11
12 County Code/ Gemeindekennziffer [0..0] X 0289 00115 IS 4 3.4.2.12
13 Phone Number – Home/ Telefonnummer des Patienten (privat) [0..\*] O 00116 XTN 250 3.4.2.13
14 Phone Number – Business/ Telefonnummer des Patienten (dienstlich) [0..\*] O 00117 XTN 250 3.4.2.14
15 Primary Language/ Muttersprache [0..1] O 0296 00118 CE 250 3.4.2.15
16 Marital Status/ Familienstand [0..1] O 0002 00119 CNE 250 3.4.2.16
17 Religion/ Religion [0..1] O 0006 00120 CE 250 3.4.2.17
18 Patient Account Number/ Abrechnungsnummer / Debitorenkontonummer [0..1] O 00121 CX 250 3.4.2.18
19 SSN Number – Patient/ Sozialversicherungsnummer des Patienten [0..0] X 00122 ST 16 3.4.2.19
20 Driver's License Number – Patient/ nicht verwendet [0..0] X 00123 DLN 25 3.4.2.20
21 Mother's Identifier/ Identifikatoren der Mutter des Patienten [0..\*] O 00124 CX 250 3.4.2.21
22 Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit [0..0] X
(O)
0189 00125 CE 250 3.4.2.22
23 Birth Place/ Geburtsort des Patienten [0..1] O 00126 ST 250 3.4.2.23
24 Multiple Birth Indicator/ Merkmal Mehrlingsgeburt [0..1] O 0136 00127 ID 1 3.4.2.24
25 Birth Order/ Reihenfolge bei Mehrlingsgeburt [0..1] CE 00128 NM 2 3.4.2.25
26 Citizenship/ Länderkennzeichen / Staatsangehörigkeit [0..\*] O 0171 00129 CE 250 3.4.2.26
27 Veterans Military Status/ Beruf / Tätigkeit des Patienten [0..1] O 0172 00130 CE 250 3.4.2.27
28 Nationality/ Nationalität [0..0] X 0212 00739 CE 250 3.4.2.28
29 Patient Death Date and Time/ Zeitpunkt des Todes [0..1] CE 00740 TS 26 3.4.2.29
30 Patient Death Indicator/ Merkmal Todesfall [0..1] C 0136 00741 ID 1 3.4.2.30
31 Identity Unknown Indicator/ Kennzeichen Identität unbekannt [0..1] RE 0136 01535 ID 1 3.4.2.31
32 Identity Reliability Code/ Zuverlässigkeit der Identität [0..\*] RE 0445 01536 IS 20 3.4.2.32
33 Last Update Date/Time/ Zeitpunkt der letzten Aktualisierung [0..1] RE 01537 TS 26 3.4.2.33
34 Last Update Facility/ durchführende Einrichtung der letzten Aktualisierung [0..1] O 01538 HD 241 3.4.2.34
35 Species Code/ Spezies [0..0] X 0446 01539 CE 250 3.4.2.35
36 Breed Code/ Rasse/Zucht [0..0] X 0447 01540 CE 250 3.4.2.36
37 Strain/ Züchtungsstamm [0..0] X 01541 ST 80 3.4.2.37
38 Production Class Code/ Grund der Züchtung [0..0] X 0429 01542 CE 250 3.4.2.38
39 Tribal Citizenship/ Stammeszugehörigkeit [0..0] X 0171 01840 CWE 250 3.4.2.39


PV1 – Patient Visit

Lfd. Nr. Beschreibung Kard. Verwendung Tab. Data Item DT Länge Kap.
1 Set ID – PV1/ PV1-Segmentnummer [0..1] O 00131 SI 4 3.4.3.1
2 Patient Class/ Patientenstatus (Abrechnungsart) [1..1] R 0004 00132 IS 2 (1) 3.4.3.2
3 Assigned Patient Location/ Zugewiesener Aufenthaltsort des Patienten [0..1] RE 00133 PL 80 3.4.3.3
4 Admission Type/ Aufnahmeart [0..1] O 0007 00134 IS 2 3.4.3.4
5 Preadmit Number/ Vor-Aufnahmenummer [0..1] O 00135 CX 250 3.4.3.5
6 Prior Patient Location/ Vorheriger Aufenthaltsort (bei Verlegung) [0..1] O 00136 PL 80 3.4.3.6
7 Attending Doctor/ Behandelnder Arzt [0..\*] O 0010 00137 XCN 250 3.4.3.7
8 Referring Doctor/ Einweisender Arzt [0..\*] O 0010 00138 XCN 250 3.4.3.8
9 Consulting Doctor/ Mitbehandelnde Ärzte (1 = Hausarzt, 2..n = weitere Ärzte) [0..0] X 0010 00139 XCN 250 3.4.3.9
10 Hospital Service/ Art der vorgesehenen Behandlung [0..1] O 0069 00140 IS 3 3.4.3.10
11 Temporary Location/ Vorübergehender Aufenthaltsort des Patienten im Krankenhaus [0..1] O 00141 PL 80 3.4.3.11
12 Preadmit Test Indicator/ Hinweis auf Untersuchungsprogramme, die vor der Aufnahme des Patienten durchzuführen sind [0..1] O 0087 00142 IS 2 3.4.3.12
13 Re-admission Indicator/ Kennzeichen, ob eine Wiederaufnahme vorliegt [0..1] O 0092 00143 IS 2 3.4.3.13
14 Admit Source/ Einweisende Einrichtung (Institutionskennzeichen) [0..1] O 0023 00144 IS 6 3.4.3.14
15 Ambulatory Status/ Mobilitätsstatus [0..1] O 0009 00145 IS 2 3.4.3.15
16 VIP Indicator/ VIP [0..1] O 0099 00146 IS 2 3.4.3.16
17 Admitting Doctor/ Aufnehmender Arzt [0..\*] O 0010 00147 XCN 250 3.4.3.17
18 Patient Type/ Patientenart [0..1] O 0018 00148 IS 2 3.4.3.18
19 Visit Number/ Fallnummer / Aufnahmenummer [0..1] RE 00149 CX 250 3.4.3.19
20 Financial Class/ Entgeltart (Schlüssel 4 GSG) [0..\*] O 0064 00150 FC 50 3.4.3.20
21 Charge Price Indicator/ Kassenpatient / Selbstzahler [0..1] O 0032 00151 IS 2 3.4.3.21
22 Courtesy Code/ nicht verwendet [0..0] X 0045 00152 IS 2 3.4.3.22
23 Credit Rating/ nicht verwendet [0..0] X 0046 00153 IS 2 3.4.3.23
24 Contract Code/ Abrechnungsart [0..\*] O 0044 00154 IS 2 3.4.3.24
25 Contract Effective Date/ Abrechnungsart gültig ab [0..\*] O 00155 DT 8 3.4.3.25
26 Contract Amount/ Kostenanteil (Prozentsatz) [0..\*] O 00156 NM 12 3.4.3.26
27 Contract Period/ Gültigkeitsdauer der Abrechnungsart [0..\*] O 00157 NM 3 3.4.3.27
28 Interest Code/ nicht verwendet [0..0] X 0073 00158 IS 2 3.4.3.28
29 Transfer to Bad Debt Code/ nicht verwendet [0..0] X 0110 00159 IS 4 3.4.3.29
30 Transfer to Bad Debt Date/ nicht verwendet [0..0] X 00160 DT 8 3.4.3.30
31 Bad Debt Agency Code/ nicht verwendet [0..0] X 0021 00161 IS 10 3.4.3.31
32 Bad Debt Transfer Amount/ nicht verwendet [0..0] X 00162 NM 12 3.4.3.32
33 Bad Debt Recovery Amount/ nicht verwendet [0..0] X 00163 NM 12 3.4.3.33
34 Delete Account Indicator/ Löschung des Patientenkontos [0..1] O 0111 00164 IS 1 3.4.3.34
35 Delete Account Date/ Datum der Löschung des Patientenkontos [0..1] O 00165 DT 8 3.4.3.35
36 Discharge Disposition/ Entlassungsart [0..1] O 0112 00166 IS 3 3.4.3.36
37 Discharged to Location/ Entlassen nach [0..1] O 0113 00167 DLD 47 3.4.3.37
38 Diet Type/ Kostform plus Diät [0..1] O 0114 00168 CE 250 3.4.3.38
39 Servicing Facility/ Fachabteilung nach GSG [0..1] O 0115 00169 IS 2 3.4.3.39
40 Bed Status/ Bettenstatus [0..0] X 0116 00170 IS 1 3.4.3.40
41 Account Status/ Status des Patientenkontos [0..1] O 0117 00171 IS 2 3.4.3.41
42 Pending Location/ Vorgesehener Aufenthaltsort des Patienten im Krankenhaus [0..1] O 00172 PL 80 3.4.3.42
43 Prior Temporary Location/ Vorheriger vorübergehender Aufenthaltsort des Patienten [0..1] O 00173 PL 80 3.4.3.43
44 Admit Date/Time/ Aufnahmezeitpunkt [0..1] RE 00174 TS 26 3.4.3.44
45 Discharge Date/Time/ Entlassungszeitpunkt [0..1] RE 00175 TS 26 3.4.3.45
46 Current Patient Balance/ nicht verwendet [0..0] X 00176 NM 12 3.4.3.46
47 Total Charges/ nicht verwendet [0..0] X 00177 NM 12 3.4.3.47
48 Total Adjustments/ nicht verwendet [0..0] X 00178 NM 12 3.4.3.48
49 Total Payments/ nicht verwendet [0..0] X 00179 NM 12 3.4.3.49
50 Alternate Visit ID/ Zusätzliche Fallnummer [0..1] O 0203 00180 CX 250 3.4.3.50
51 Visit Indicator/ Kontextindikator der Nachricht [0..1] O 0326 01226 IS 1 3.4.3.51
52 Other Healthcare Provider/ Weiteres behandelndes Personal [0..0] X 0010 01274 XCN 250 3.4.3.52


PV2 – Patient Visit – Additional Information

Lfd. Nr. Beschreibung Kard. Verwendung Tab. Data Item DT Länge Kap.
1 Prior Pending Location/ Vorheriger vorgesehener Aufenthaltsort [0..1] O 00181 PL 3.4.4.1
2 Accommodation Code/ Unterbringungsart [0..1] O 0129 00182 CE 3.4.4.2
3 Admit Reason/ Aufnahmegrund (Schlüssel 1 GSG) [0..1] O 00183 CE 250 3.4.4.3
4 Transfer Reason/ Verlegungsgrund [0..1] O 00184 CE 3.4.4.4
5 Patient Valuables/ Wertgegenstände des Patienten [0..\*] O 00185 ST 3.4.4.5
6 Patient Valuables Location/ Aufbewahrungsort der Wertgegenstände [0..1] O 00186 ST 3.4.4.6
7 Visit User Code/ Zusätzliche Fallkategorisierung [0..\*] O 0130 00187 IS 3.4.4.7
8 Expected Admit Date/Time/ Voraussichtlicher Aufnahmezeitpunkt [0..1] O 00188 TS 3.4.4.8
9 Expected Discharge Date/Time/ Voraussichtlicher Entlassungszeitpunkt [0..1] RE
(O)
00189 TS 3.4.4.9
10 Estimated Length of Inpatient Stay/ Voraussichtliche Dauer des stationären Aufenthaltes [0..1] O 00711 NM 3.4.4.10
11 Actual Länge of Inpatient Stay/ Tatsächliche Dauer des stationären Aufenthaltes [0..1] O 00712 NM 3.4.4.11
12 Visit Beschreibung/ Fallbeschreibung [0..1] O 00713 ST 3.4.4.12
13 Referral Source Code/ Überweisende Einrichtung [0..\*] O 00714 XCN 3.4.4.13
14 Previous Service Date/ Datum der letzten Behandlung aus demselben Grund [0..1] O 00715 DT 3.4.4.14
15 Employment Illness Related Indicator/ Merkmal berufsbedingte Krankheit [0..1] O 0136 00716 ID 3.4.4.15
16 Purge Status Code/ Buchungsabschlußcode [0..1] O 0213 00717 IS 3.4.4.16
17 Purge Status Date/ Buchungsabschlußdatum [0..1] O 00718 DT 3.4.4.17
18 Special Program Code/ Codes für spezielle Gesundheitsprogramme [0..1] O 0214 00719 IS 3.4.4.18
19 Retention Indicator/ nicht verwendet [0..0] X 0136 00720 ID 3.4.4.19
20 Expected Number of Insurance Plans/ nicht verwendet [0..0] X 00721 NM 3.4.4.20
21 Visit Publicity Code/ Auskunftsbeschränkung [0..1] O 0215 00722 IS 3.4.4.21
22 Visit Protection Indicator/ Merkmal besonderer Vertrauensschutz [0..1] O 0136 00723 ID 3.4.4.22
23 Clinic Organization Name/ Mitbehandelnde Leistungstelle [0..1] O 00724 XON 3.4.4.23
24 Patient Status Code/ Fallstatus [0..1] O 0216 00725 IS 3.4.4.24
25 Visit Priority Code/ nicht verwendet (s. PV1-4 Admission Type) [0..0] X 0217 00726 IS 3.4.4.25
26 Previous Treatment Date/ Datum der letzten Behandlung [0..1] O 00727 DT 3.4.4.26
27 Expected Discharge Disposition/ Erwartete Entlassungsart [0..1] O 0112 00728 IS 3.4.4.27
28 Signature on File Date/ nicht verwendet [0..1] X 00729 DT 3.4.4.28
29 First Similar Illness Date/ Datum erster ähnlicher Erkrankung [0..1] O 00730 DT 3.4.4.29
30 Patient Charge Adjustment Code/ Sonderkonditionen für Patienten [0..1] O 0218 00731 CE 3.4.4.30
31 Recurring Service Code/ Fortlaufende Behandlung [0..1] O 0219 00732 IS 3.4.4.31
32 Billing Media Code/ Merkmal Rechnung nicht über (elektronischen) Datenaustausch [0..1] O 0136 00733 ID 3.4.4.32
33 Expected Surgery Date and Time/ Vorgesehener Zeitpunkt eines (operativen) Eingriffs [0..1] O 00734 TS 3.4.4.33
34 Military Partnership Code/ nicht verwendet [0..0] X 0136 00735 ID 3.4.4.34
35 Military Non-Availability Code/ nicht verwendet [0..0] X 0136 00736 ID 3.4.4.35
36 Newborn Baby Indicator/ Merkmal Neugeborenes [0..1] O 0136 00737 ID 3.4.4.36
37 Baby Detained Indicator/ Merkmal Weiterbehandlung des Neugeborenen [0..1] O 0136 00738 ID 3.4.4.37
38 Mode of Arrival Code/ Transportart bei Ankunft [0..1] O 0430 01543 CE 3.4.4.38
39 Recreational Drug Use Code/ Drogengebrauch [0..\*] O 0431 01544 CE 3.4.4.39
40 Admission Level of Care Code/ Charakterisierung des Krankheitszustandes [0..1] O 0432 01545 CE 3.4.4.40
41 Precaution Code/ Hinweise für Vorsichtsmaßnahmen [0..\*] O 0433 01546 CE 3.4.4.41
42 Patient Condition Code/ Zustand des Patienten [0..1] O 0434 01547 CE 3.4.4.42
43 Living Will Code/ letzter Wille [0..1] O 0315 00759 IS 3.4.4.43
44 Organ Donor Code/ Einwilligung zur Organspende [0..1] O 0316 00760 IS 3.4.4.44
45 Advance Directive Code/ Verfügung des Patienten [0..\*] O 0435 01548 CE 3.4.4.45
46 Patient Status Effective Date/ Gültigkeitsdatum für Fallstatus [0..1] O 01549 DT 3.4.4.46
47 Expected LOA Return Date/ Time/ erwarteter Rückkehrzeitpunkt bei Abwesenheit [0..1] O 01550 TS 3.4.4.47
48 Expected Pre-admission Testing Date/Time/ erwarteter Zeitpunkt der Voruntersuchungen [0..1] O 01841 TS 3.4.4.48
49 Notify Clergy Code/ Benachrichtigung Geistlicher [0..\*] O 0534 01842 IS 3.4.4.49


Anhang

Referenzen

Detaillierte Änderungshistorie

Version Änderungen gegenüber Vorversion
2.0 Reconciliation
1.9 Überarbeitung wg. neuer Nachrichten
1.1 3.3: Beispielnachricht korrigiert (CE-Datentyp)

4.1: MSH-19 Tabelle zugeordnet
4.1.2.1: Tabelle 0155: Nutzung der Werte präzisiert
4.2: EVN-1/6: Übersetzung korrigiert
4.3: Formulierung verbessert; PID-6 Übersetzung korrigiert
4.4: Formulierung verbessert; Referenz "PPR" gelöscht
4.5: PV2-8/9 = "RE"

1.0 Erstellung