Segment IN2
Version vom 27. Februar 2017, 09:13 Uhr von Foemig (Diskussion | Beiträge) (Versicherter -> Versicherungsnehmer)
Inhaltsverzeichnis
- 1 IN2 – Kostenträgerzusatzinformationen (Insurance Additional Information)
- 1.1 IN2-5 Rechnungsempfänger
- 1.2 IN2-33 Staatsangehörigkeit
- 1.3 IN2-46 Dienststellung
- 1.4 IN2-47 Berufsgruppe
- 1.5 IN2-48 Beruflicher Status
- 1.6 IN2-49 Name Kontaktperson Arbeitgeber
- 1.7 IN2-50 Telefonnummer Kontaktperson Arbeitgeber
- 1.8 IN2-51 Grund Kontaktaufnahme mit Arbeitgeber
- 1.9 IN2-52 Name Kontaktperson Versicherter
- 1.10 IN2-72 Beziehung des Patienten zum Versicherungsnehmers
- 2 Detaillierte Änderungshistorie
IN2 – Kostenträgerzusatzinformationen (Insurance Additional Information)
Mit diesem Segment werden ergänzende Angaben zu Kostenträgern übermittelt. Da hier für IN1 relevante Informationen enthalten sind, ist dieses Segment verpflichtend. |
This segment transmits additional data for the payor. As for IN1 relevant data are contained in this segment, it is required. |
Lfd. Nr. | Beschreibung | Kard. | Verwendung | Tab. | Data Item | DT | Länge | Kap. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Insured's Employee ID/ Personalnummer des Versicherungsnehmers | [0..*] | O | 00472 | CX | 6.5.7.1 | ||
2 | Insured's Social Security Number/ Sozialversicherungsnummer des Versicherungsnehmers | [0..1] | O | 00473 | ST | 6.5.7.2 | ||
3 | Insured's Employer's Name and ID/ Arbeitgeber des Versicherungsnehmers | [0..*] | O | 00474 | XCN | 6.5.7.3 | ||
4 | Employer Information Data/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0139 | 00475 | IS | 6.5.7.4 | |
5 | Mail Claim Party/ Rechnungsempfänger | [1..1] | R (O) |
0137 | 00476 | IS | 6.5.7.5 | |
6 | Medicare Health Ins Card Number/ nicht mehr verwendet (s. IN1-49) | [0..0] | X (O) |
00477 | ST | 6.5.7.6 | ||
7 | Medicaid Case Name/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00478 | XPN | 6.5.7.7 | ||
8 | Medicaid Case Number/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00479 | ST | 6.5.7.8 | ||
9 | Military Sponsor Name/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00480 | XPN | 6.5.7.9 | ||
10 | Military ID Number/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00481 | ST | 6.5.7.10 | ||
11 | Dependent Of Military Recipient/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0342 | 00482 | CE | 6.5.7.11 | |
12 | Military Organization/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00483 | ST | 6.5.7.12 | ||
13 | Military Station/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00484 | ST | 6.5.7.13 | ||
14 | Military Service/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0140 | 00485 | IS | 6.5.7.14 | |
15 | Military Rank/Grade/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0141 | 00486 | IS | 3.4.10.20 | |
16 | Military Status/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0142 | 00487 | IS | 6.5.7.16 | |
17 | Military Retire Date/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00488 | DT | 6.5.7.17 | ||
18 | Military Non-Avail Cert On File/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0136 | 00489 | ID | 6.5.7.18 | |
19 | Baby Coverage/ Kosten für Baby im Tagessatz enthalten | [0..1] | O | 0136 | 00490 | ID | 6.5.7.19 | |
20 | Combine Baby Bill/ Kosten für Baby auf gleicher Rechnung | [0..1] | O | 0136 | 00491 | ID | 6.5.7.20 | |
21 | Blood Deductible/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00492 | ST | 6.5.7.21 | ||
22 | Special Coverage Approval Name/ Person, die spezielle Kostenübernahmezusage erteilt | [0..*] | O | 00493 | XPN | 6.5.7.22 | ||
23 | Special Coverage Approval Title/ Titel dieser Person | [0..1] | O | 00494 | ST | 6.5.7.23 | ||
24 | Non-Covered Insurance Code/ Grund für Leistungsausschluß | [0..\*] | O | 0143 | 00495 | IS | 6.5.7.24 | |
25 | Payor ID/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00496 | CX | 6.5.7.25 | ||
26 | Payor Subscriber ID/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00497 | CX | 6.5.7.26 | ||
27 | Eligibility Source/ Quelle der Kostenträgerangaben | [0..1] | O | 0144 | 00498 | IS | 6.5.7.27 | |
28 | Room Coverage Type/Amount/ Zimmertyp / Von der Versicherung getragener Kostenanteil | [0..\*] | O | 00499 | RMC | 6.5.7.28 | ||
29 | Policy Type/Amount/ Art und Umfang der Versicherung | [0..*] | O | 00500 | PTA | 6.5.7.29 | ||
30 | Daily Deductible/ Verringerung des Erstattungsbetrages nach Tagen | [0..1] | O | 00501 | DDI | 6.5.7.30 | ||
31 | Living Dependency/ Besondere Lebensabhängigkeiten | [0..1] | O | 0223 | 00755 | IS | 3.4.5.17 | |
32 | Ambulatory Status/ Mobilitätsstatus | [0..*] | O | 0009 | 00145 | IS | 3.4.3.15 | |
33 | Citizenship/ Länderkennzeichen / Staatsangehörigkeit | [0..*] | O | 0171 | 00129 | CE | 3.4.2.26 | |
34 | Primary Language/ Muttersprache | [0..1] | O | 0296 | 00118 | CE | 3.4.2.15 | |
35 | Living Arrangement/ Besondere Lebensumstände | [0..1] | O | 0220 | 00742 | IS | 3.4.5.21 | |
36 | Publicity Code/ Auskunftsbeschränkung | [0..1] | O | 0215 | 00743 | CE | 3.4.5.22 | |
37 | Protection Indicator/ Merkmal Vertrauensschutz | [0..1] | O | 0136 | 00744 | ID | 3.4.5.23 | |
38 | Student Indicator/ Studentenstatus | [0..1] | O | 0231 | 00745 | IS | 3.4.5.24 | |
39 | Religion/ Religion | [0..1] | O | 0006 | 00120 | CE | 3.4.2.17 | |
40 | Mother's Maiden Name/ veraltet; korrespondierendes Namensfeld verwenden | [0..0] | X (O) |
00109 | XPN | 3.4.2.6 | ||
41 | Nationality/ Nationalität | [0..0] | X (O) |
0212 | 00739 | CE | 3.4.2.28 | |
42 | Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit | [0..0] | X (O) |
0189 | 00125 | CE | 3.4.2.22 | |
43 | Marital Status/ Familienstand | [0..1] | O | 0002 | 00119 | CE | 3.4.2.16 | |
44 | Insured's Employment Start Date/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00787 | DT | 6.5.7.44 | ||
45 | Employment Stop Date/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00783 | DT | 6.5.5.32 | ||
46 | Job Title/ Dienststellung | [0..1] | O | 00785 | ST | 6.5.5.49 | ||
47 | Job Code/Class/ Berufsgruppe | [0..1] | O | 00786 | JCC | 6.5.5.50 | ||
48 | Job Status/ Beruflicher Status | [0..1] | O | 0311 | 00752 | IS | 3.4.5.34 | |
49 | Employer Contact Person Name/ Name Kontaktperson Arbeitgeber | [0..*] | O | 00789 | XPN | 6.5.7.49 | ||
50 | Employer Contact Person Phone Number/ Telefonnummer Kontaktperson Arbeitgeber | [0..\*] | O | 00790 | XTN | 6.5.7.50 | ||
51 | Employer Contact Reason/ Grund Kontaktaufnahme mit Arbeitgeber | [0..1] | O | 0222 | 00791 | IS | 6.5.7.51 | |
52 | Insured's Contact Person's Name/ Name Kontaktperson Versicherter | [0..*] | O | 00792 | XPN | 6.5.7.52 | ||
53 | Insured's Contact Person Phone Number/ Telefonnummer Kontaktperson Versicherter | [0..*] | O | 00793 | XTN | 6.5.7.53 | ||
54 | Insured's Contact Person Reason/ Grund Kontaktaufnahme mit Versicherungsnehmer | [0..*] | O | 0222 | 00794 | IS | 6.5.7.54 | |
55 | Relationship to the Patient Start Date/ Beziehung zum Patienten: gültig ab | [0..1] | O | 00795 | DT | 6.5.7.55 | ||
56 | Relationship to the Patient Stop Date/ Beziehung zum Patienten: gültig bis | [0..*] | O | 00796 | DT | 6.5.7.56 | ||
57 | Insurance Co. Contact Reason/ Grund Kontaktaufnahme mit Versicherung | [0..1] | O | 0232 | 00797 | IS | 6.5.7.57 | |
58 | Insurance Co Contact Phone Number/ Telefonnummer Versicherung | [0..1] | O | 00798 | XTN | 6.5.7.58 | ||
59 | Policy Scope/ Versicherungsumfang | [0..1] | O | 0312 | 00799 | IS | 6.5.7.59 | |
60 | Policy Source/ Informationsquelle Versicherungspolice | [0..1] | O | 0313 | 00800 | IS | 6.5.7.60 | |
61 | Patient Member Number/ Mitgliedsnummer | [0..1] | O | 00801 | CX | 6.5.7.61 | ||
62 | Guarantor's Relationship To Insured/ Beziehung Zahlungspflichtiger zum Versicherten | [0..1] | O | 0063 | 00802 | CE | 6.5.7.62 | |
63 | Insured's Phone Number - Home/ private Telefonnummer des Versicherten | [0..*] | O | 00803 | XTN | 6.5.7.63 | ||
64 | Insured's Employer Phone Number/ Telefonnummer des Arbeitgebers des Versicherter | [0..*] | O | 00804 | XTN | 6.5.7.64 | ||
65 | Military Handicapped Program/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0343 | 00805 | CE | 6.5.7.65 | |
66 | Suspend Flag/ Merkmal Zahlungsaussetzung | [0..1] | O | 0136 | 00806 | ID | 6.5.7.66 | |
67 | Copay Limit Flag/ Merkmal Zuzahlungslimit erreicht | [0..1] | O | 0136 | 00807 | ID | 6.5.7.67 | |
68 | Stoploss Limit Flag/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
0136 | 00808 | ID | 6.5.7.68 | |
69 | Insured Organization Name and ID/ Bezeichnung und ID der versicherten Organisation | [0..*] | O | 00809 | XON | 6.5.7.69 | ||
70 | Insured Employer Organization Name and ID/ Bezeichnung und ID der Organisation des Arbeitgebers | [0..\*] | O | 00810 | XON | 6.5.7.70 | ||
71 | Race/ Rasse | [0..0] | X (O) |
0005 | 00113 | CE | 3.4.2.10 | |
72 | CMS Patient's Relationship to Insured/ Beziehung des Patienten zum Versicherten | [0..1] | O | 0344 | 00811 | CE | 6.5.7.72 |
IN2-5 Rechnungsempfänger
In diesem Feld wird angegeben, wer der Rechnungsempfänger ist. Hierbei handelt es sich im Prinzip um eine Typisierung: |
This field contains the type of the recipient for the invoice. |
Tabelle 0137: Mail Claim Party
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
E | Employer | Arbeitgeber |
G | Guarantor | Zahlungspflichtiger (nicht verwendet) |
I | Insurance company | Versicherung / Krankenkasse |
O | Other | andere |
P | Patient | Patient / Selbstzahler |
IN2-33 Staatsangehörigkeit
In diesem Feld wird die Staatsangehörigkeit des Versicherungsnehmers übertragen. |
This field contains the nationality of the insured. |
IN2-46 Dienststellung
In diesem Feld wird die textuelle Berufsbezeichnung/Dienststellung des Versicherungsnehmers eingetragen. |
This field contains the textual job description of the insured. |
IN2-47 Berufsgruppe
In diesem Feld wird die kodierte Information für die Berufsbezeichnung/Dienststellung des Patienten eingetragen. |
This field contains the coded information for the job description of the insured. |
IN2-48 Beruflicher Status
In diesem Feld wird die Art des Arbeitsverhältnisses angegeben. |
This field contains the job status. |
Tabelle 0311: Job Status
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
P | Permanent | festangestellt |
T | Temporary | befristet angestellt |
O | Other | anderes Beschäftigungsverhältnis |
U | Unknown | unbekannt |
IN2-49 Name Kontaktperson Arbeitgeber
In diesem Feld werden die verschiedenen Namen für die Kontaktperson beim Arbeitgeber des Versicherungsnehmers eingetragen. |
This field contains the different names for contact persons with the employer of the insured. |
IN2-50 Telefonnummer Kontaktperson Arbeitgeber
In diesem Feld werden die Telefonnummern der Kontaktperson beim Arbeitgeber des Versicherungsnehmers übertragen. |
This field contains the phone number of the contact person with the employer of the insured. |
IN2-51 Grund Kontaktaufnahme mit Arbeitgeber
In diesem Feld wird der Grund für eine Kontaktaufnahme mit dem Arbeitgeber des Versicherungsnehmers eingetragen. |
This field contains the reason for a cotnact with the employer of the insured. |
IN2-52 Name Kontaktperson Versicherter
In diesem Feld werden die verschiedenen Namen für die Kontaktperson des Versicherungsnehmers eingetragen. |
This field contains the different names for contact persons of the insured. |
IN2-72 Beziehung des Patienten zum Versicherungsnehmers
In diesem Feld wird die Beziehung des Patienten zum Versicherungsnehmers angegeben (vgl. IN1-17). |
This field contains the relationsip of the patient to the insured (see IN1-7). |
Tabelle 0344: Patient's Relationship to Insured
Allerdings wird hier die Tabelle 0344 verwendet. |
Here table 0344 is used. |
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
01 | Patient is insured | Patient ist der Versicherte |
02 | Spouse | Partner |
03 | Natural child/insured financial responsibility | eigenes Kind (Versicherter hat finanziellen Verpflichtungen) |
04 | Natural child/Insured does not have financial responsibility | eigenes Kind (Versicherter hat keine finanziellen Verpflichtungen) |
05 | Step child | Stiefkind |
06 | Foster child | Pflegekind |
07 | Ward of the court | Vormund |
08 | Employee | Angestellter |
09 | Unknown | unbekannt |
10 | Handicapped dependent | behinderter Angehöriger |
11 | Organ donor | Organspender |
12 | Cadaver donor | Körper-/Leichenspender (bspw. für anatomische Studien; wir Organspender, nur nach dem Tod) |
13 | Grandchild | Enkel |
14 | Niece/nephew | Nichte/Neffe |
15 | Injured plaintiff | verletzter Kläger |
16 | Sponsored dependent | Unterhaltsberechtigter |
17 | Minor dependent of a minor dependent | Kind eines Minderjährigen |
18 | Parent | Eltern |
19 | Grandparent | Großeltern |
Detaillierte Änderungshistorie
Version | Änderungen gegenüber Vorversion |
---|---|
28.02.17 | Versicherter -> Versicherungsnehmer |