deutsche Nachrichtenprofile: BAR-Profil zur Veränderung von Diagnose-/Prozedurdaten
K (→Tabelle 0003: Event type) |
Foemig (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 165: | Zeile 165: | ||
|[ DRG ]||[0..1]||O||Diagnosis Related Group||6.5.3 | |[ DRG ]||[0..1]||O||Diagnosis Related Group||6.5.3 | ||
|- | |- | ||
− | | [{ ||[0.. | + | | [{ ||[0..*]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||--- PROCEDURE|| |
|- | |- | ||
| PR1||[1..1]||R||Procedures||6.5.4 | | PR1||[1..1]||R||Procedures||6.5.4 | ||
|- | |- | ||
− | | [ { ROL } ]||[0.. | + | | [ { ROL } ]||[0..*]||O||Role||15.4.7 |
|- | |- | ||
| }] || || || || | | }] || || || || | ||
Zeile 175: | Zeile 175: | ||
|} | |} | ||
− | {{ | + | {{GermanText| |
− | GermanText | ||
− | | | ||
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können. | Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
It must be possible to send the SFT segment if needed. | It must be possible to send the SFT segment if needed. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{GermanText| |
− | GermanText | ||
− | | | ||
Das ZBE-Segment wird dann notwendig, wenn die Diagnosen/Prozeduren einer bestimmten Bewegung zugeordnet werden sollen. Um Diagnosen und Prozeduren unterschiedlichen Bewegungen zuzuordnen, müssen die Daten dann auf mehrere Nachrichten aufgeteilt werden. | Das ZBE-Segment wird dann notwendig, wenn die Diagnosen/Prozeduren einer bestimmten Bewegung zugeordnet werden sollen. Um Diagnosen und Prozeduren unterschiedlichen Bewegungen zuzuordnen, müssen die Daten dann auf mehrere Nachrichten aufgeteilt werden. | ||
}} | }} | ||
+ | |||
{{ | {{ | ||
EnglishText | | EnglishText | | ||
Zeile 207: | Zeile 203: | ||
|MSA||[1..1]||R||Message Acknowledgment||2.15.8 | |MSA||[1..1]||R||Message Acknowledgment||2.15.8 | ||
|- | |- | ||
− | |[ { ERR } ]||[0.. | + | |[ { ERR } ]||[0..*]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||Error||2.15.5 |
|- | |- | ||
|} | |} | ||
− | {{ | + | {{GermanText| |
− | GermanText | ||
− | | | ||
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können. | Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
It must be possible to send the SFT segment if needed. | It must be possible to send the SFT segment if needed. | ||
}} | }} | ||
Zeile 259: | Zeile 252: | ||
==MSH - Message Header== | ==MSH - Message Header== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Das Segment MSH wird am Anfang jeder Nachricht verwendet. Eine Spezifikation dazu ist bereits in dem Basis-Profil vorhanden. In diesem Profil wird nur die Ergänzung festgelegt. | Das Segment MSH wird am Anfang jeder Nachricht verwendet. Eine Spezifikation dazu ist bereits in dem Basis-Profil vorhanden. In diesem Profil wird nur die Ergänzung festgelegt. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
The segment MSH is used at the beginning of every message. It's already specified in the basis-profile. Only supplements are defined here. | The segment MSH is used at the beginning of every message. It's already specified in the basis-profile. Only supplements are defined here. | ||
}} | }} | ||
Zeile 318: | Zeile 309: | ||
===MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode=== | ===MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode=== | ||
− | {{ | + | {{GermanText| |
− | GermanText | ||
− | | | ||
Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG: | Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG: | ||
− | |||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
This field specifies the reason for sending the message. It is composed out of three parts according to the data type MSG: | This field specifies the reason for sending the message. It is composed out of three parts according to the data type MSG: | ||
}} | }} | ||
Zeile 332: | Zeile 319: | ||
====MSG - Message Type==== | ====MSG - Message Type==== | ||
− | {{ | + | {{GermanText| |
− | GermanText | ||
− | | | ||
Die in den "gemeinsamen Nachrichtenelementen" fehlende Tabellendefinition wird hier vorgenommen und wie folgt eingeschränkt: | Die in den "gemeinsamen Nachrichtenelementen" fehlende Tabellendefinition wird hier vorgenommen und wie folgt eingeschränkt: | ||
Beispiel: Nachricht über die Aufnahme eines stationären Patienten | Beispiel: Nachricht über die Aufnahme eines stationären Patienten | ||
Zeile 340: | Zeile 325: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
The table definition missing in the document common message elements is specified here and constrained as follows: | The table definition missing in the document common message elements is specified here and constrained as follows: | ||
example: message about admission of a in-patient | example: message about admission of a in-patient | ||
Zeile 347: | Zeile 331: | ||
}} | }} | ||
=====Tabelle 0076: Message type===== | =====Tabelle 0076: Message type===== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Der Nachrichtentyp teilt die Nachrichten in grobe Klassen ein. Für dieses Profil sind folgende Werte zugelassen: | Der Nachrichtentyp teilt die Nachrichten in grobe Klassen ein. Für dieses Profil sind folgende Werte zugelassen: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
The message type divides the messages into rough classes. For this profile the following values are allowed: | The message type divides the messages into rough classes. For this profile the following values are allowed: | ||
}} | }} | ||
Zeile 366: | Zeile 349: | ||
=====Tabelle 0003: Event type===== | =====Tabelle 0003: Event type===== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Der Ereigniscode gibt Auskunft über den Grund für die Nachricht. In den meisten Fällen ist dies hinreichend für eine weitere Verarbeitung der Daten. Zum Teil werden aber Zusatzinformationen benötigt, wie bspw. bei den Order-Entry-Nachrichten und den Stammdaten-Nachrichten. Die nachfolgende Tabelle enthält die zugelassenen Werte: | Der Ereigniscode gibt Auskunft über den Grund für die Nachricht. In den meisten Fällen ist dies hinreichend für eine weitere Verarbeitung der Daten. Zum Teil werden aber Zusatzinformationen benötigt, wie bspw. bei den Order-Entry-Nachrichten und den Stammdaten-Nachrichten. Die nachfolgende Tabelle enthält die zugelassenen Werte: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
The event code informs about the reason of the message. In the majority of cases it is sufficient for further processing of data. Sometimes additional information is required like order-entry-messages or basic-data-messages for instance. The following table contains the allowed values: | The event code informs about the reason of the message. In the majority of cases it is sufficient for further processing of data. Sometimes additional information is required like order-entry-messages or basic-data-messages for instance. The following table contains the allowed values: | ||
}} | }} | ||
Zeile 383: | Zeile 365: | ||
=====Tabelle 0354: Message structure===== | =====Tabelle 0354: Message structure===== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Die Nachrichtenstruktur gibt Aufschluss über die abstrakte Nachrichtensyntax (AMS), die der Nachricht zugrunde liegt. Dies hilft dem Parser, die Nachricht zu verstehen. Für dieses Profil sind ausschließlich folgende Werte zugelassen. | Die Nachrichtenstruktur gibt Aufschluss über die abstrakte Nachrichtensyntax (AMS), die der Nachricht zugrunde liegt. Dies hilft dem Parser, die Nachricht zu verstehen. Für dieses Profil sind ausschließlich folgende Werte zugelassen. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
The message structure informs about the abstract message syntax (AMS) on which the message is based. This helps the parser to understand the message. For this profile only the following values are allowed: | The message structure informs about the abstract message syntax (AMS) on which the message is based. This helps the parser to understand the message. For this profile only the following values are allowed: | ||
}} | }} | ||
Zeile 402: | Zeile 383: | ||
===MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung=== | ===MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung=== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Empfangsbestätigung (Transportquittung) geschickt werden soll. | Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Empfangsbestätigung (Transportquittung) geschickt werden soll. | ||
Hier ist folgender Wert zu unterstützen. | Hier ist folgender Wert zu unterstützen. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following values are allowed: | This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following values are allowed: | ||
}} | }} | ||
Zeile 425: | Zeile 405: | ||
===MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung=== | ===MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung=== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Verarbeitungsbestätigung geschickt werden soll. | Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Verarbeitungsbestätigung geschickt werden soll. | ||
Zeile 432: | Zeile 411: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following value is allowed: | This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following value is allowed: | ||
}} | }} | ||
Zeile 448: | Zeile 426: | ||
===MSH-21 ID des Nachrichtenprofils=== | ===MSH-21 ID des Nachrichtenprofils=== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
In diesem Feld wird die Kennung für dieses Nachrichtenprofil übermittelt: | In diesem Feld wird die Kennung für dieses Nachrichtenprofil übermittelt: | ||
+ | }} | ||
− | + | {{EnglishText | | |
+ | This field contains the identification of the message profile: | ||
}} | }} | ||
− | |||
− | |||
− | |||
2.16.840.1.113883.2.6.9.66 | 2.16.840.1.113883.2.6.9.66 | ||
− | |||
==DG1 - Diagnosis== | ==DG1 - Diagnosis== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Die Spezifikation aus dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" wird unverändert übernommen. | Die Spezifikation aus dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" wird unverändert übernommen. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{EnglishText | |
− | EnglishText | | ||
The specification is taken from document "common message elements" without modifications. | The specification is taken from document "common message elements" without modifications. | ||
}} | }} | ||
==PR1 - Procedures== | ==PR1 - Procedures== | ||
− | + | {{GermanText | | |
− | {{ | ||
− | GermanText | | ||
Die Spezifikation aus dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" wird unverändert übernommen. | Die Spezifikation aus dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" wird unverändert übernommen. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
The specification is taken from document "common message elements" without modifications. | The specification is taken from document "common message elements" without modifications. | ||
}} | }} | ||
==ZBE - Bewegungen== | ==ZBE - Bewegungen== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
− | |||
Das ZBE-Segment ist für Informationen vorgesehen, die eine Bewegung genauer beschreiben. | Das ZBE-Segment ist für Informationen vorgesehen, die eine Bewegung genauer beschreiben. | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
The ZBE segment contains information that specify a movement in more detail. | The ZBE segment contains information that specify a movement in more detail. | ||
}} | }} | ||
===ZBE-4 Verarbeitungskennzeichen=== | ===ZBE-4 Verarbeitungskennzeichen=== | ||
− | {{ | + | {{GermanText | |
− | GermanText | | ||
Dieses Feld legt fest, wie die empfangende Anwendung mit dieser Bewegung umgehen sollte. Hierfür stehen folgende Werte zur Verfügung: | Dieses Feld legt fest, wie die empfangende Anwendung mit dieser Bewegung umgehen sollte. Hierfür stehen folgende Werte zur Verfügung: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | |
− | EnglishText | | + | {{EnglishText | |
This field specifies, how this movement is handled by the receiving application. The following value is allowed: | This field specifies, how this movement is handled by the receiving application. The following value is allowed: | ||
}} | }} | ||
Zeile 508: | Zeile 476: | ||
|- | |- | ||
|REFERENCE||Referenz/Information | |REFERENCE||Referenz/Information | ||
− | |||
|} | |} | ||
Version vom 27. November 2014, 14:01 Uhr
This article or section is in the middle of an expansion or major restructuring and is not yet ready for use. You are welcome to assist in its construction by editing it as well. If this article has not been edited in several days, please remove this template. This article was last edited by Foemig (talk| contribs) 9 years ago. (Purge) Diese Seite oder Abschnitt ist derzeit ein Entwurf und ist noch nicht fertiggestellt. Du bist eingeladen, bei der Fertigstellung mitzuwirken. Wenn dieser Beitrag länger als einige Tage nicht editiert wurde, entferne diese Vorlage. This article was last edited by Foemig (talk| contribs) 9 years ago. (Purge) |
Dieses Dokument gibt wieder:
Nachrichtenprofile deutsche Nachrichtenprofile: BAR-Profil zur Veränderung von Diagnose-/Prozedurdaten (01). Die Teilmaterialien gehören der Kategorie v2profile an. |
HL7-Deutschland
Abstimmungsdokument | |||
---|---|---|---|
Version | Datum | Status | Realm |
01 | 15.08.2013 | ballotiert | Deutschland |
noch kein download verfügbar |
Version: | 01 |
Ausgabe: | 2013 |
HL7-Version: | 2.5 |
Stand: | 04. Dezember 2013 |
Dokumenten-OID: | 2.16.840.1.113883.2.6.7.45 |
Profil-OID: | 2.16.840.1.113883.2.6.9.66 |
Ansprechpartner:
Frank Oemig, Agfa HealthCare GmbH, Bonn
Inhaltsverzeichnis
- 1 Dokumentinformation
- 2 Autoren und Copyright-Hinweis, Nutzungshinweise
- 3 Einleitung
- 4 Diagnose-Prozedur-Update-Nachricht: BAR^P12^BAR_P12
- 5 Segmente
- 6 Anhang
Dokumentinformation
Änderungshistorie
Version | Datum | Bemerkung | Dok.-OID |
---|---|---|---|
3.0 | 07.03.13 | Vorbereitung Freigabe | |
2.2 | 14.12.11 | Anpassung an IHE ITI PAM | |
2.0 | 01.02.06 | Reconciliation | 2.16.840.1.113883.2.6.7.45 |
1.9 | 27.09.05 | technische Korrekturen | |
1.1 | 18.12.04 | technische Korrekturen | 2.16.840.1.113883.2.6.7.20 |
1.0 | 14.10.04 | Erstellung | 2.16.840.1.113883.2.6.7.8 |
Editor
- Frank Oemig (FO), Agfa HealthCare GmbH, Bonn
Review Release 2.1
- Bernd Blobel, eHealth Competence Center, Regensburg
- Dirk Engels, Health-Comm GmbH
- Kai Heitmann, Universität Köln
- Peter Kaufmann, MCS AG
- Frank Oemig (FO), Agfa HealthCare GmbH, Bonn
- Peter Scholz, OSM GmbH
- René Spronk, Ringholm GmbH Integration Consulting
Autoren Ausgabe 2013
- Ralf Brandner, InterComponentWare
- Fakhri Zain Elabdin, CORTEX
- Bettina Lieske, SAP
- Frank Oemig (FO), Agfa HealthCare GmbH, Bonn
- Marek Václavik, SER HealthCare Solutions GmbH
Autoren und Copyright-Hinweis, Nutzungshinweise
Das vorliegende Dokument wurde von Agfa HealthCare in Kooperation mit InterComponentWare und optimal systems entwickelt. Die Nachnutzungs- bzw. Veröffentlichungsansprüche sind nicht beschränkt.
Der Inhalt dieser Spezifikation ist öffentlich.
Zu beachten ist, dass Teile dieses Dokuments auf dem HL7-Standard v2.5 beruhen, für die © Health Level Seven, Inc. gilt. Näheres unter [1] und [2].
Die Erweiterung oder Ablehnung der Spezifikation, ganz oder in Teilen, ist dem Vorstand der Benutzergruppe und den Editoren/Autoren schriftlich anzuzeigen.
Alle auf nationale Verhältnisse angepassten und veröffentlichten HL7-Spezifkationen können ohne Lizenz- und Nutzungsgebühren in jeder Art von Anwendungssoftware verwendet werden.
Obwohl diese Publikation mit größter Sorgfalt erstellt wurde, kann weder die HL7-Benutzergruppe in Deutschland e.V. noch die an der Erstellung beteiligten Firmen keinerlei Haftung für direkten oder indirekten Schaden übernehmen, die durch den Inhalt dieser Spezifikation entstehen könnten.
Einleitung
Diese Spezifikation legt fest, wie Diagnosen und Prozeduren übertragen werden. Dabei sind alle gegenüber dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" vorgenommenen Änderungen grau markiert.
Basis-Dokumente
Dieses Dokument benötigt folgende Dokumente:
- gemeinsame Nachrichtenelemente (OID 2.16.840.1.113883.2.6.7.27)
- Rahmendokument (OID 2.16.840.1.113883.2.6.7.26)
- HL7 v2.5 in der deutschen Fassung für eine vollständige Dokumentation
Diagnose-Prozedur-Update-Nachricht: BAR^P12^BAR_P12
This message communicates new diagnoses/procedures and changes/cancellations of diagnoses/procedures, because necessary fields for changing/cancelling must only be filled in this message. |
Sending Message: BAR_P12
Segmente | Kard. | Verwendung | Beschreibung | Kapitel |
---|---|---|---|---|
MSH | [1..1] | R | Message Header | 2.15.9 |
[ { SFT } ] | [0..1] | C (O) | Software Segment | 2.15.12 |
EVN | [1..1] | R | Event Type | 3.4.1 |
PID | [1..1] | R | Patient Identification | 3.4.2 |
PV1 | [1..1] | R | Patient Visit | 3.4.3 |
[ ZBE ] | [0..1] | RE (O) | Bewegung | |
[ { DG1 } ] | [0..\*] | RE (O) | Diagnosis | 6.5.2 |
[ DRG ] | [0..1] | O | Diagnosis Related Group | 6.5.3 |
[{ | [0..*] | RE (O) | --- PROCEDURE | |
PR1 | [1..1] | R | Procedures | 6.5.4 |
[ { ROL } ] | [0..*] | O | Role | 15.4.7 |
}] |
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können. |
It must be possible to send the SFT segment if needed. |
Receiving Message: ACK
Segmente | Kard. | Verwendung | Beschreibung | Kapitel |
---|---|---|---|---|
MSH | [1..1] | R | Message Header | 2.15.9 |
[ { SFT } ] | [0..1] | C (O) | Software Segment | 2.15.12 |
MSA | [1..1] | R | Message Acknowledgment | 2.15.8 |
[ { ERR } ] | [0..*] | RE (O) | Error | 2.15.5 |
Das SFT-Segment muss bei Bedarf mitgesendet werden können. |
It must be possible to send the SFT segment if needed. |
Beispielnachrichten
Beispielnachricht 1
MSH|^~\&|KIS|ADT|LAB|ADT|200510141345||BAR^P12^BAR_P12|ADT03|P|2.5^DEU&&HL70399|||AL|NE||8859/1|||2.16.840.1.113883.2.6.9.66^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO EVN||200510141345 PID|||943246^^^KIS^PI||Nissing^Walter^^^^^L||19480403|M|||Finkengasse 4&Finkengasse&4^^München^XA-DE-BY^89654^DEU^H PV1||I|CHI^202^2^CH^^N||||||||||||||||654325^^^KIS^VN||||||||||||||||000000|||||||||200510091820 ZBE|234345^KIS|200510121230||REFERENCE DG1|1||K35.-^Akute Appendizitis^I10-2005||200510141345|ED|||||||||1.1|432113^^^^^^^^^^^^DN||||23543^KIS|A DG1|2||K35.-^Akute Appendizitis^I10-2005||200510141345|AD|||||||||1.2|432113^^^^^^^^^^^^DN||||23544^KIS|A DG1|3||K35.0^Akute Appendizitis mit diffuser Peritonitis^I10-2005||200510141345|BD|||||||||1.2|432113^^^^^^^^^^^^DN||||23545^KIS|A
Beispielnachricht 2
MSH|^~\&|KIS|ADT|LAB|ADT|200510141345||BAR^P12^BAR_P12|ADT03|P|2.5^DEU&&HL70399|||AL|NE||8859/1|||2.16.840.1.113883.2.6.9.66^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO SFT|KIS Hersteller GmbH^L|5.4.0|KIS System A EVN||200510141345 PID|||943246^^^KIS^PI||Nissing^Walter^^^^^L||19480403|M|||Finkengasse 4&Finkengasse&4^^München^XA-DE-BY^89654^DEU^H PV1|1|I|CHI^202^2^CH^^N||||||||||||||||654325^^^KIS^VN|||||||||||||||||||||||||2005100510 ZBE|345345|20051013||REFERENCE PR1|1||8-901^Inhalationsanästhesie^O301-2005||200510141415||120|||||||1|||||34325^KIS|A PR1|2||5-470.0^Appendektomie, offen chirurgisch^O301-2005||200510141415||90|||||||2|||||34326^KIS|A
Beispielnachricht 3
MSH|^~\&|KIS|ADT|LAB|ADT|200510141345||BAR^P12^BAR_P12|ADT03|P|2.5^DEU&&HL70399|||AL|NE||8859/1|||2.16.840.1.113883.2.6.9.66^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO EVN||200510141345 PID|||943246^^^KIS^PI||Nissing^Walter^^^^^L||19480403|M|||Finkengasse 4&Finkengasse&4^^München^XA-DE-BY^89654^DEU^H PV1||I|CHI^202^2^CH^^N||||||||||||||||654325^^^KIS^VN ZBE|234345^KIS|200510121230||REFERENCE DG1|1||N26 L V^Verdacht auf Schrumpfniere links^I10-2005||200510141345|AD|||||||||1|432113^^^^^^^^^^^^DN||||23542134^KIS|A PR1|1||8-901^Inhalationsanästhesie^O301-2004||200510141415||120||||||||||||34325^KIS|A PR1|2||5-470.0^Appendektomie, offen chirurgisch^O301-2004||200510141415||90||||||||||||34326^KIS|A
Segmente
MSH - Message Header
Das Segment MSH wird am Anfang jeder Nachricht verwendet. Eine Spezifikation dazu ist bereits in dem Basis-Profil vorhanden. In diesem Profil wird nur die Ergänzung festgelegt. |
The segment MSH is used at the beginning of every message. It's already specified in the basis-profile. Only supplements are defined here. |
Lfd. Nr. | Beschreibung | Kard. | Verwendung | Tab. | Data Item | DT | Länge | Kap. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Field Separator/ Feldtrennzeichen | [1..1] | R | 00001 | ST | 1 | 2.15.9.1 | |
2 | Encoding Characters/ Weitere Trennzeichen | [1..1] | R | 00002 | ST | 4 | 2.15.9.2 | |
3 | Sending Application/ Sendende Anwendung / Sendender Bereich | [1..1] | R | 0361 | 00003 | HD | 2.15.9.3 | |
4 | Sending Facility/ Sendender Prozeß / Sendende Einrichtung innerhalb des Bereiches | [1..1] | R | 0362 | 00004 | HD | 2.15.9.4 | |
5 | Receiving Application/ Empfangende Anwendung / Empfangender Bereich | [1..1] | R | 0361 | 00005 | HD | 2.15.9.5 | |
6 | Receiving Facility/ Empfangender Prozeß / Empfangende Einrichtung innerhalb des Bereiches | [1..1] | R | 0362 | 00006 | HD | 2.15.9.6 | |
7 | Date/Time Of Message/ Zeitpunkt Nachrichtenerstellung | [1..1] | R | 00007 | TS | 2.15.9.7 | ||
8 | Security/ Sicherheitsspezifikation | [0..0] | X | 00008 | ST | 2.15.9.8 | ||
9 | Message Type/ Nachrichtentyp und Ereigniscode | [1..1] | R | 00009 | MSG | 15 | 2.15.9.9 | |
10 | Message Control ID/ Nachrichtenkontrollnummer | [1..1] | R | 00010 | ST | 2.15.8.2 | ||
11 | Processing ID/ Verarbeitungsmodus | [1..1] | R | 00011 | PT | 2.15.9.11 | ||
12 | Version ID/ HL7-Versionsnummer | [1..1] | R | 00012 | VID | 2.15.9.12 | ||
13 | Sequence Number/ Laufende Nummer | [0..0] | X | 00013 | NM | 2.15.9.13 | ||
14 | Continuation Pointer/ Fortsetzungszeiger | [0..0] | X | 00014 | ST | 2.15.4.1 | ||
15 | Accept Acknowledgment Type/ Bedingung für Empfangsbestätigung | [1..1] | R | 0155 | 00015 | ID | 2 | 2.15.9.15 |
16 | Application Acknowledgment Type/ Bedingung für Verarbeitungsbestätigung | [1..1] | R | 0155 | 00016 | ID | 2 | 2.15.9.16 |
17 | Country Code/ Ursprungsland der Nachricht | [0..1] | RE | 0399 | 00017 | ID | 2.15.9.17 | |
18 | Character Set/ Zeichensatz | [1..1] | R | 0211 | 00692 | ID | 2.15.9.18 | |
19 | Principal Language Of Message/ Sprache der Nachricht | [0..1] | RE | 0296 | 00693 | CE | 2.15.9.19 | |
20 | Alternate Character Set Handling Scheme/ Verfahren zum Zeichensatzwechsel innerhalb der Nachricht | [0..0] | X | 0356 | 01317 | ID | 2.15.9.20 | |
21 | Message Profile Identifier/ ID des Nachrichtenprofils | [1..\*] | R | 01598 | EI | 2.15.9.21 |
MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode
Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG: |
This field specifies the reason for sending the message. It is composed out of three parts according to the data type MSG: |
MSG - Message Type
The table definition missing in the document common message elements is specified here and constrained as follows:
example: message about admission of a in-patient BAR^P12^BAR_P12 |
Tabelle 0076: Message type
Der Nachrichtentyp teilt die Nachrichten in grobe Klassen ein. Für dieses Profil sind folgende Werte zugelassen: |
The message type divides the messages into rough classes. For this profile the following values are allowed: |
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
ACK | General acknowledgment message | Quittungsnachricht |
BAR | Billing and Accounting Request | Nachricht über Kontenveränderung |
Tabelle 0003: Event type
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
P12 | Update Diagnosis/Procedure | Änderungen von Diagnosen und Prozeduren |
Tabelle 0354: Message structure
Struktur | Ereignisse, die diese Struktur nutzen |
---|---|
ACK | P12 |
BAR_P12 | P12 |
MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Empfangsbestätigung (Transportquittung) geschickt werden soll. Hier ist folgender Wert zu unterstützen. |
This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following values are allowed: |
Tabelle 0155: Accept acknowledgment conditions
Wert | Beschreibung | Interpretation | Bedingung |
---|---|---|---|
AL | Always | immer | für die BAR^P12-Nachricht |
NE | Never | niemals | für die ACK-Nachricht |
MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung
Dieses Feld bestimmt, unter welchen Bedingungen eine Verarbeitungsbestätigung geschickt werden soll. Hier ist folgender Wert zugelassen. |
This field indicates the condition under which an application acknowledgment is to be sent. The following value is allowed: |
Tabelle 0155: Application acknowledgment conditions
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
NE | Never | niemals |
MSH-21 ID des Nachrichtenprofils
In diesem Feld wird die Kennung für dieses Nachrichtenprofil übermittelt: |
This field contains the identification of the message profile: |
2.16.840.1.113883.2.6.9.66
DG1 - Diagnosis
Die Spezifikation aus dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" wird unverändert übernommen. |
The specification is taken from document "common message elements" without modifications. |
PR1 - Procedures
Die Spezifikation aus dem Dokument "gemeinsame Nachrichtenelemente" wird unverändert übernommen. |
The specification is taken from document "common message elements" without modifications. |
ZBE - Bewegungen
Das ZBE-Segment ist für Informationen vorgesehen, die eine Bewegung genauer beschreiben. |
The ZBE segment contains information that specify a movement in more detail. |
ZBE-4 Verarbeitungskennzeichen
Dieses Feld legt fest, wie die empfangende Anwendung mit dieser Bewegung umgehen sollte. Hierfür stehen folgende Werte zur Verfügung: |
This field specifies, how this movement is handled by the receiving application. The following value is allowed: |
Wert | Beschreibung |
---|---|
REFERENCE | Referenz/Information |
Anhang
Referenzen
- "gemeinsame Nachrichtenelemente, Ausgabe 2004"
- HL7 Mitteilungen, Ausgabe Nr. 14 2002, S.17ff.
- HL7 Version 2.5, [www.hl7.org-http://www.hl7.org/] und [www.hl7.de-http://www.hl7.de/]
Detaillierte Änderungshistorie
Version | Änderungen gegenüber Vorversion |
---|---|
2.0 | Reconciliation |
1.9 | Überarbeitung |
1.1 | 3: Beschreibung verbessert 3.2: SFT: Kardinalität korrigiert |
1.0 | Erstellung |