Segment MSH: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Hl7wiki
Wechseln zu: Navigation, Suche
K
(teilweise übersetzt)
Zeile 6: Zeile 6:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
The MSH segment is used as the first one at the beginning of each message.
 
}}
 
}}
  
Zeile 57: Zeile 57:
 
|}
 
|}
  
Beispiel: Aufnahmenachricht von SUBx an PAT, erstellt am 28.03.04 um 11:24:08; eine Transportquittung ist angefordert
+
Beispiel: Aufnahmenachricht von SUBx an PAT, erstellt am 28.03.04 um 11:24:08; eine Transportquittung ist angefordert
  
MSH|^~\&|SUBx||PAT||20040328112408||ADT^A01^ADT_A01|47|P|2.5|||AL|NE|DEU|8859/1|DEU^^HL70296||2.16.840.1.113883.2.6.9.1^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO|<cr>
+
  MSH|^~\&|SUBx||PAT||20040328112408||ADT^A01^ADT_A01|47|P|2.5|||AL|NE|DEU|8859/1|DEU^^HL70296||2.16.840.1.113883.2.6.9.1^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO|<cr>
  
 
===MSH-1 Feldtrennzeichen===
 
===MSH-1 Feldtrennzeichen===
Zeile 72: Zeile 72:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This character defines, which delimiter is used to separate the fields in a message. The default value for messages according to this profuile is "|".
 +
The sending as well as the recieving application shall be able to process other delimiters as well.
 +
 
 +
The usage of alternative delimiters enables the adjustment of the message encoding to local needs (operating systems with limited character sets or communication routes where specific characters are forbidden). The support of alternative delimiters is recommended due to this reason, but is not required.
 +
 
 +
This is also valid for the next field.
 
}}
 
}}
  
Zeile 82: Zeile 87:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This field with its exaact four characters defines the other delimiterse. The following defines the standard delimiter for messages:
 
}}
 
}}
  
Zeile 99: Zeile 104:
 
|}
 
|}
  
 +
{{GermanText|
 
Sowohl die sendende als auch die empfangende Applikation sollten aus o.g. Gründen in der Lage sein, andere Trennzeichen zu verarbeiten.  
 
Sowohl die sendende als auch die empfangende Applikation sollten aus o.g. Gründen in der Lage sein, andere Trennzeichen zu verarbeiten.  
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The sending and the recieving application should be able to process other delimiters as well.
 +
}}
  
 
  Beispiel: Standardeinstellung
 
  Beispiel: Standardeinstellung
 
  ^~\&
 
  ^~\&
  
 +
{{GermanText|
 
In den Conformance Statements sollten die Hersteller dann auch angeben, ob sie variable Delimiter unterstützen oder nicht.
 
In den Conformance Statements sollten die Hersteller dann auch angeben, ob sie variable Delimiter unterstützen oder nicht.
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The vendors shall define in their conformance statements whether they do support or delimiters or not.
 +
}}
  
 
===MSH-3 Sendende Anwendung===
 
===MSH-3 Sendende Anwendung===
Zeile 112: Zeile 129:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This field specifies the name of the sending application.
 
}}
 
}}
  
Zeile 121: Zeile 138:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This field specifies the sending process resp. the sending facility.
 
}}
 
}}
  
Zeile 130: Zeile 147:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This field specifies the name of the receiving application.
 
}}
 
}}
  
Zeile 140: Zeile 157:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This field specifies the receiving process resp. the sending facility.
 
}}
 
}}
  
Zeile 150: Zeile 167:
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
This field specifies the point in time when the message was created. This is not equal to the timestamp of the event to which this message refers to.
 
}}
 
}}
  
Zeile 160: Zeile 177:
 
{{GermanText|
 
{{GermanText|
 
Komponenten: <Message Code (ID)> ^ <Trigger Event (ID)> ^ <Message Structure (ID)>
 
Komponenten: <Message Code (ID)> ^ <Trigger Event (ID)> ^ <Message Structure (ID)>
 +
 
Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG:
 
Dieses Feld gibt an, warum die Nachricht verschickt wurde. Es besteht aus drei Teilen in Form des Datentyps MSG:
 
}}
 
}}
  
 
{{EnglishText|
 
{{EnglishText|
tbd
+
Komponenten: <Message Code (ID)> ^ <Trigger Event (ID)> ^ <Message Structure (ID)>
 +
 
 +
This field specifies why the message was sent. It consists of three parts using the data type MSG:
 
}}
 
}}
  
Zeile 181: Zeile 201:
 
|}
 
|}
  
 +
{{GermanText|
 
Die drei Teile stehen für:
 
Die drei Teile stehen für:
  
Zeile 186: Zeile 207:
 
# den Code für das auslösende Ereignis und
 
# den Code für das auslösende Ereignis und
 
# die Struktur der Nachricht
 
# die Struktur der Nachricht
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The three parts stand for:
 +
 +
# message type
 +
# code identifying the triggering event
 +
# the message structure
 +
}}
  
 
  Beispiel 1: Nachricht über die Aufnahme eines stationären Patienten
 
  Beispiel 1: Nachricht über die Aufnahme eines stationären Patienten
Zeile 193: Zeile 223:
 
  ACK^A01^ACK
 
  ACK^A01^ACK
  
 +
{{GermanText|
 
Die drei Tabellen (0076, 0003 und 0354) werden in den einzelnen Profilen spezifiziert.
 
Die drei Tabellen (0076, 0003 und 0354) werden in den einzelnen Profilen spezifiziert.
 +
}}
 +
 +
{{EnglishText|
 +
The three tables (0076, 0003 and 0354) are constrained in the detailed profiles.
 +
}}
  
 
===MSH-10 Nachrichtenkontrollnummer===
 
===MSH-10 Nachrichtenkontrollnummer===

Version vom 29. September 2014, 15:45 Uhr

MSH – Nachrichtenkopf (Message Header)


Lfd. Nr. Beschreibung Kard. Verwendung Tab. Data Item DT Länge Kap.
1 Field Separator/ Feldtrennzeichen [1..1] R 00001 ST 1 2.15.9.1
2 Encoding Characters/ Weitere Trennzeichen [1..1] R 00002 ST =4 2.15.9.2
3 Sending Application/ Sendende Anwendung / Sendender Bereich [1..1] R
(O)
0361 00003 HD 2.15.9.3
4 Sending Facility/ Sendender Prozeß / Sendende Einrichtung innerhalb des Bereiches [1..1] R
(O)
0362 00004 HD 2.15.9.4
5 Receiving Application/ Empfangende Anwendung / Empfangender Bereich [1..1] R
(O)
0361 00005 HD 2.15.9.5
6 Receiving Facility/ Empfangender Prozeß / Empfangende Einrichtung innerhalb des Bereiches [1..1] R
(O)
0362 00006 HD 2.15.9.6
7 Date/Time Of Message/ Zeitpunkt Nachrichtenerstellung [1..1] R 00007 TS 2.15.9.7
8 Security/ Sicherheitsspezifikation [0..0] X
(O)
00008 ST 2.15.9.8
9 Message Type/ Nachrichtentyp und Ereigniscode [1..1] R 00009 MSG 15 2.15.9.9
10 Message Control ID/ Nachrichtenkontrollnummer [1..1] R 00010 ST 2.15.8.2
11 Processing ID/ Verarbeitungsmodus [1..1] R 00011 PT 2.15.9.11
12 Version ID/ HL7-Versionsnummer [1..1] R 00012 VID 2.15.9.12
13 Sequence Number/ Laufende Nummer [0..0] X
(O)
00013 NM 2.15.9.13
14 Continuation Pointer/ Fortsetzungszeiger [0..0] X
(O)
00014 ST 2.15.4.1
15 Accept Acknowledgment Type/ Bedingung für Empfangsbestätigung [1..1] R
(O)
0155 00015 ID 2 2.15.9.15
16 Application Acknowledgment Type/ Bedingung für Verarbeitungsbestätigung [1..1] R
(O)
0155 00016 ID 2 2.15.9.16
17 Country Code/ Ursprungsland der Nachricht [0..1] RE
(O)
0399 00017 ID 2.15.9.17
18 Character Set/ Zeichensatz [1..1] R
(O)
0211 00692 ID 2.15.9.18
19 Principal Language Of Message/ Sprache der Nachricht [0..1] RE
(O)
0296 00693 CE 2.15.9.19
20 Alternate Character Set Handling Scheme/ Verfahren zum Zeichensatzwechsel innerhalb der Nachricht [0..0] X
(O)
0356 01317 ID 2.15.9.20
21 Message Profile Identifier/ ID des Nachrichtenprofils [1..\*] R
(O)
01598 EI 2.15.9.21
Beispiel:	Aufnahmenachricht von SUBx an PAT, erstellt am 28.03.04 um 11:24:08; eine Transportquittung ist angefordert
 MSH|^~\&|SUBx||PAT||20040328112408||ADT^A01^ADT_A01|47|P|2.5|||AL|NE|DEU|8859/1|DEU^^HL70296||2.16.840.1.113883.2.6.9.1^^2.16.840.1.113883.2.6^ISO|<cr>

MSH-1 Feldtrennzeichen


MSH-2 weitere Trennzeichen


Pos. Zeichen Bedeutung
1 ^ Komponententrenner
2 ~ Wiederholungstrenner
3 \ Escape-Symbol
4 & Subkomponententrenner
Beispiel:	Standardeinstellung
^~\&

MSH-3 Sendende Anwendung

MSH-4 Sendender Prozess/Einrichtung

MSH-5 Empfangende Anwendung


23. MSH-6 Empfangender Prozess/Einrichtung


MSH-7 Zeitpunkt der Nachrichtenerstellung


Beispiel:	01.04.2004 um 12:35
20040401123500

MSH-9 Nachrichtentyp und Ereigniscode


MSG – Message Type

lfd. Nr. Beschreibung Verwendung Länge Datentyp Tab.
1 Message Code R 3 ID 0076
2 Trigger Event R 3 ID 0003
3 Message Structure R 7 ID 0354
Beispiel 1:	Nachricht über die Aufnahme eines stationären Patienten
ADT^A01^ADT_A01
Beispiel 2:	Quittungsnachricht über die Aufnahme eines stationären Patienten
ACK^A01^ACK

MSH-10 Nachrichtenkontrollnummer

Beispiel:	Nachricht 4711
4711

MSH-11 Verarbeitungsmodus

Beispiel:	Produktion
P

PT – Processing Type

lfd. Nr. Beschreibung Verwendung Länge Datentyp Tab.
1 Processing ID R
(O)
1 ID 0103
2 Processing Mode X
(O)
ID 0207


Tabelle 0103: Processing ID
Wert Beschreibung Interpretation
D Debugging Test
P Production Routine / Produktion
T Training Schulung


MSH-12 Versionsnummer


VID – Version Identifier


lfd. Nr. Beschreibung Verwendung Länge Datentyp Tab.
1 Version ID R
(O)
>=3 ID 0104
2 Internationalization Code R
(O)
CE 0399
3 International Version ID X
(O)
CE


Tabelle 0104: Version ID


Wert Beschreibung Interpretation
2.5 Release 2.5


Tabelle 0399: Country Code


Wert Beschreibung Interpretation
DEU Germany Deutschland


MSH-15 Bedingung für Empfangsbestätigung


Tabelle 0155: Accept acknowledgment conditions

Wert Beschreibung Interpretation
AL Always immer
NE Never niemals


MSH-16 Bedingung für Verarbeitungsbestätigung


Tabelle 0155: Application acknowledgment conditions

Wert Beschreibung Interpretation
AL Always Immer
ER Error/reject conditions only nur bei Auftreten von Fehlerbedingungen
NE Never Niemals
SU Successful completion only nur bei erfolgreichem Abschluss


MSH-17 Ursprungsland der Nachricht


MSH-18 Zeichensatz


MSH-19 Sprache der Nachricht


Tabelle 0211: Alternate character sets


Wert Beschreibung Anmerkung
8859/1 The printable characters from the ISO 8859/1 Character set
8859/15 The printable characters from the ISO 8859/15 Character set Dieser Zeichensatz baut auf 8859/1 auf, enthält aber spezifische Sonderzeichen wie "€".
UNICODE UTF-8 UCS Transformation Format, 8-bit form

Die Zeichensätze werden im Rahmendokument näher erläutert.

MSH-21 ID des Nachrichtenprofils