Segment NK1: Unterschied zwischen den Versionen
Foemig (Diskussion | Beiträge) K |
Foemig (Diskussion | Beiträge) (Übersetzung fertig -> prüfen (NK1-33)) |
||
(Eine dazwischenliegende Version desselben Benutzers wird nicht angezeigt) | |||
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
==NK1 - Informationen zu Bezugs-/Kontaktpersonen (Next of Kin / Associated Parties)== | ==NK1 - Informationen zu Bezugs-/Kontaktpersonen (Next of Kin / Associated Parties)== | ||
+ | {{GermanText| | ||
Mit diesem Segment können Informationen über Kontaktpersonen, die zu dem Patienten in einer Beziehung stehen, übermittelt werden. Das können sein: | Mit diesem Segment können Informationen über Kontaktpersonen, die zu dem Patienten in einer Beziehung stehen, übermittelt werden. Das können sein: | ||
Zeile 7: | Zeile 8: | ||
* Freunde | * Freunde | ||
* ... | * ... | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This segment transmits information about contact person which stands in relation to the patient. That can be: | ||
+ | |||
+ | * direct relatives | ||
+ | *spouses | ||
+ | * friends | ||
+ | *... | ||
+ | }} | ||
+ | |||
{| class="hl7table" | {| class="hl7table" | ||
Zeile 13: | Zeile 25: | ||
|1||Set ID - NK1/ NK1-Segmentnummer||[1..1]||R||||00190||SI||||3.4.5.1 | |1||Set ID - NK1/ NK1-Segmentnummer||[1..1]||R||||00190||SI||||3.4.5.1 | ||
|- | |- | ||
− | |2||Name/ Name der Kontaktperson||[0.. | + | |2||Name/ Name der Kontaktperson||[0..*]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||||00191||XPN||||3.4.5.2 |
|- | |- | ||
|3||Relationship/ Beziehung der Kontaktperson zum Patienten||[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||0063||00192||CE||||3.4.5.3 | |3||Relationship/ Beziehung der Kontaktperson zum Patienten||[0..1]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||0063||00192||CE||||3.4.5.3 | ||
|- | |- | ||
− | |4||Address/ Anschrift der Kontaktperson||[0.. | + | |4||Address/ Anschrift der Kontaktperson||[0..*]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||||00193||XAD||||3.4.5.4 |
|- | |- | ||
− | |5||Phone Number/ Telefonnummer der Kontaktperson (privat)||[0.. | + | |5||Phone Number/ Telefonnummer der Kontaktperson (privat)||[0..*]|| bgcolor="BBFFFF" |RE (O)||||00194||XTN||||3.4.5.5 |
|- | |- | ||
− | |6||Business Phone Number/ Telefonnummer der Kontaktperson (dienstlich)||[0.. | + | |6||Business Phone Number/ Telefonnummer der Kontaktperson (dienstlich)||[0..*]||O||||00195||XTN||||3.4.5.6 |
|- | |- | ||
|7||Contact Role/ Art der Beziehung zum Ansprechpartner (Rolle)||[0..1]||O||0131||00196||CE||||3.4.5.7 | |7||Contact Role/ Art der Beziehung zum Ansprechpartner (Rolle)||[0..1]||O||0131||00196||CE||||3.4.5.7 | ||
Zeile 43: | Zeile 55: | ||
|16||Date/Time of Birth/ Geburtszeitpunkt||[0..1]||O||||00110||TS||||3.4.2.7 | |16||Date/Time of Birth/ Geburtszeitpunkt||[0..1]||O||||00110||TS||||3.4.2.7 | ||
|- | |- | ||
− | |17||Living Dependency/ Besondere Lebensabhängigkeiten||[0.. | + | |17||Living Dependency/ Besondere Lebensabhängigkeiten||[0..*]||O||0223||00755||IS||||3.4.5.17 |
|- | |- | ||
− | |18||Ambulatory Status/ Mobilitätsstatus||[0.. | + | |18||Ambulatory Status/ Mobilitätsstatus||[0..*]||O||0009||00145||IS||||3.4.3.15 |
|- | |- | ||
− | |19||Citizenship/ Länderkennzeichen / Staatsangehörigkeit||[0.. | + | |19||Citizenship/ Länderkennzeichen / Staatsangehörigkeit||[0..*]||O||0171||00129||CE||||3.4.2.26 |
|- | |- | ||
|20||Primary Language/ Muttersprache||[0..1]||O||0296||00118||CE||||3.4.2.15 | |20||Primary Language/ Muttersprache||[0..1]||O||0296||00118||CE||||3.4.2.15 | ||
Zeile 67: | Zeile 79: | ||
|28||Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||0189||00125||CE||||3.4.2.22 | |28||Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit|| bgcolor="BBFFFF" |[0..0]|| bgcolor="BBFFFF" |X<br/>(O)||0189||00125||CE||||3.4.2.22 | ||
|- | |- | ||
− | |29||Contact Reason/ Grund für eine Kontaktaufnahme||[0.. | + | |29||Contact Reason/ Grund für eine Kontaktaufnahme||[0..*]||O||0222||00747||CE||||3.4.5.29 |
|- | |- | ||
− | |30||Contact Person's Name/ Ansprechpartner falls NK1 Organisation||[0.. | + | |30||Contact Person's Name/ Ansprechpartner falls NK1 Organisation||[0..*]||O||||00748||XPN||||3.4.5.30 |
|- | |- | ||
− | |31||Contact Person's Telephone Number/ Telefonnummer des Ansprechpartners||[0.. | + | |31||Contact Person's Telephone Number/ Telefonnummer des Ansprechpartners||[0..*]||O||||00749||XTN||||3.4.5.31 |
|- | |- | ||
− | |32||Contact Person's Address/ Adresse der Kontaktperson||[0.. | + | |32||Contact Person's Address/ Adresse der Kontaktperson||[0..*]||O||||00750||XAD||||3.4.5.32 |
|- | |- | ||
− | |33||Next of Kin/Associated Party's Identifiers/ Identifikatoren der Bezugsperson||[0.. | + | |33||Next of Kin/Associated Party's Identifiers/ Identifikatoren der Bezugsperson||[0..*]||O||||00751||CX||||3.4.5.33 |
|- | |- | ||
|34||Job Status/ Beruflicher Status||[0..1]||O||0311||00752||IS||||3.4.5.34 | |34||Job Status/ Beruflicher Status||[0..1]||O||0311||00752||IS||||3.4.5.34 | ||
Zeile 93: | Zeile 105: | ||
===NK1-1 NK1-Segmentnummer=== | ===NK1-1 NK1-Segmentnummer=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
Die Segmentnummer dient der fortlaufenden Nummerierung aller NK1-Segmente unabhängig vom Vorkommen in der Nachricht. | Die Segmentnummer dient der fortlaufenden Nummerierung aller NK1-Segmente unabhängig vom Vorkommen in der Nachricht. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | The segment number is used to sequentially number all NK1 segments independant from its position in the message. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
===NK1-2 Name der Kontaktperson=== | ===NK1-2 Name der Kontaktperson=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
Alle Namen für eine Kontaktperson werden in diesem Feld eingetragen. Dazu gehören hauptsächlich der gesetzliche Name und der Geburtsname (Name Type ist "B" – "Birth Name"). Alle Namen werden über Wiederholungen realisiert, von denen der gesetzliche Name in der ersten Wiederholung übertragen werden muss. | Alle Namen für eine Kontaktperson werden in diesem Feld eingetragen. Dazu gehören hauptsächlich der gesetzliche Name und der Geburtsname (Name Type ist "B" – "Birth Name"). Alle Namen werden über Wiederholungen realisiert, von denen der gesetzliche Name in der ersten Wiederholung übertragen werden muss. | ||
− | Beispiel: Die Kontaktperson heißt Gabriele Mustermann geb. Meier. | + | }} |
− | Mustermann^Gabriele^^^^^L^A^^^G~Meier^^^^^^B^A^^^G | + | |
+ | {{EnglishText| | ||
+ | All names for a contact person are transmitted in this field. This consists of the legal name and the birthname (name type code is "B" - "Birth name"). All names are realised by repetitions, but the legal name shall be the first repetition. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Beispiel: Die Kontaktperson heißt Gabriele Mustermann geb. Meier. | ||
+ | Mustermann^Gabriele^^^^^L^A^^^G~Meier^^^^^^B^A^^^G | ||
===NK1-3 Beziehung der Kontaktperson zum Patienten=== | ===NK1-3 Beziehung der Kontaktperson zum Patienten=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
Diese Feld beschreibt die Beziehung der Kontaktperson zum Patienten. | Diese Feld beschreibt die Beziehung der Kontaktperson zum Patienten. | ||
− | Beispiel: Die Kontaktperson ist der Vater des Patienten. | + | }} |
− | FTH | + | |
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the relationship of the contact person to the patient. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Beispiel: Die Kontaktperson ist der Vater des Patienten. | ||
+ | FTH | ||
====Tabelle 0063: Relationship==== | ====Tabelle 0063: Relationship==== | ||
Zeile 180: | Zeile 214: | ||
===NK1-4 Anschrift der Kontaktperson=== | ===NK1-4 Anschrift der Kontaktperson=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
Alle Anschriften, unter denen die Kontaktperson erreicht werden kann, werden in diesem Feld übermittelt. Der eigentliche Wohnort (Adresstyp "H") wird als erste Wiederholung übertragen. | Alle Anschriften, unter denen die Kontaktperson erreicht werden kann, werden in diesem Feld übermittelt. Der eigentliche Wohnort (Adresstyp "H") wird als erste Wiederholung übertragen. | ||
− | Beispiel 1: Die Kontaktperson wohnt in Hamburg | + | }} |
− | ^^Hamburg^^^^H | + | |
− | Beispiel 2: Die Kontaktperson wohnt im Spechtweg 14 in Hamburg | + | {{EnglishText| |
− | Spechtweg 14&Spechtweg&14^^Hamburg^^^^H | + | All addresses by which the contact person can be reached are transmitted in this field. The first repetition shall contain the home address (address type "H"). |
− | Beispiel 3: Die Kontaktperson wurde im Uniklinikum in der Spitalstr .17 in Hamburg geboren. | + | }} |
− | Spitalstr. 17&Spitalstr.&17^^Hamburg^^^^BDL | + | |
+ | Beispiel 1: Die Kontaktperson wohnt in Hamburg | ||
+ | ^^Hamburg^^^^H | ||
+ | |||
+ | Beispiel 2: Die Kontaktperson wohnt im Spechtweg 14 in Hamburg | ||
+ | Spechtweg 14&Spechtweg&14^^Hamburg^^^^H | ||
+ | |||
+ | Beispiel 3: Die Kontaktperson wurde im Uniklinikum in der Spitalstr .17 in Hamburg geboren. | ||
+ | Spitalstr. 17&Spitalstr.&17^^Hamburg^^^^BDL | ||
===NK1-5 Telefonnummer der Kontaktperson (privat)=== | ===NK1-5 Telefonnummer der Kontaktperson (privat)=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
Die private Telefonnummer der Kontaktperson wird in diesem Feld übermittelt. Dieses Feld kann neben der eigentlichen Telefonnummer auch die Faxnummer oder eine e-Mail-Adresse enthalten. | Die private Telefonnummer der Kontaktperson wird in diesem Feld übermittelt. Dieses Feld kann neben der eigentlichen Telefonnummer auch die Faxnummer oder eine e-Mail-Adresse enthalten. | ||
− | Beispiel: Die private Telefonnummer in Hamburg lautet 040/7654321 | + | }} |
− | ^PRN^PH^^49^40^7654321^^^^^040/7654321 | + | |
+ | {{EnglishText| | ||
+ | The private phone number of the contact person shall be transmitted in this field. This field may contain the fax number or email address as well. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Beispiel: Die private Telefonnummer in Hamburg lautet 040/7654321 | ||
+ | ^PRN^PH^^49^40^7654321^^^^^040/7654321 | ||
===NK1-6 Telefonnummer des Kontaktperson (dienstlich)=== | ===NK1-6 Telefonnummer des Kontaktperson (dienstlich)=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird die dienstliche Telefonnummer der Kontaktperson übertragen. Die Kodierung ist analog zur privaten Telefonnummer. | In diesem Feld wird die dienstliche Telefonnummer der Kontaktperson übertragen. Die Kodierung ist analog zur privaten Telefonnummer. | ||
− | Beispiel: Die dienstliche Telefonnummer in Hamburg lautet 040/5432-555 | + | }} |
− | ^WPN^PH^^49^40^5432^555^^^^040/5432-555 | + | |
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the business phone number of the contact person. The encoding is done equivalent to the private phone number. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | Beispiel: Die dienstliche Telefonnummer in Hamburg lautet 040/5432-555 | ||
+ | ^WPN^PH^^49^40^5432^555^^^^040/5432-555 | ||
===NK1-7 Art der Beziehung zur Kontaktperson=== | ===NK1-7 Art der Beziehung zur Kontaktperson=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird hinterlegt, welche Art die Beziehung zur Kontaktperson ist. Diese Information steht in enger Beziehung zur Tabelle 0063 – Beziehung, ist aber mit dieser nicht identisch. | In diesem Feld wird hinterlegt, welche Art die Beziehung zur Kontaktperson ist. Diese Information steht in enger Beziehung zur Tabelle 0063 – Beziehung, ist aber mit dieser nicht identisch. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the type of the relationship of the contact person. The values are in close relationship to table 0063 - relationship, but is not identicial to it. | ||
+ | }} | ||
====Tabelle 0131: Contact Role==== | ====Tabelle 0131: Contact Role==== | ||
Zeile 226: | Zeile 290: | ||
===NK1-13 Organisationsbezeichnung=== | ===NK1-13 Organisationsbezeichnung=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird der Name der Organisation angegeben. Dies kommt zum Tragen, falls es sich primär um die Angabe einer Organisation (NK1-7) handelt. | In diesem Feld wird der Name der Organisation angegeben. Dies kommt zum Tragen, falls es sich primär um die Angabe einer Organisation (NK1-7) handelt. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the name of the organisation. This applies in cases where an organisation is the primary contact (NK1-7). | ||
+ | }} | ||
===NK1-15 Geschlecht=== | ===NK1-15 Geschlecht=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird das Geschlecht der Kontaktperson übermittelt. Hier wird ebenfalls die Tabelle 0001 für das Geschlecht verwendet. | In diesem Feld wird das Geschlecht der Kontaktperson übermittelt. Hier wird ebenfalls die Tabelle 0001 für das Geschlecht verwendet. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the administrative gender of the contact person. Table 0001 is used for this purpose. | ||
+ | }} | ||
===NK1-16 Geburtszeitpunkt=== | ===NK1-16 Geburtszeitpunkt=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird das Geburtsdatum der Kontaktperson angegeben. | In diesem Feld wird das Geburtsdatum der Kontaktperson angegeben. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the date of birth of the contact person. | ||
+ | }} | ||
===NK1-30 Ansprechpartner falls NK1 Organisation=== | ===NK1-30 Ansprechpartner falls NK1 Organisation=== | ||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird der Name des Ansprechpartners in der Organisation übermittelt. Dies kommt zum Tragen, falls es sich primär um die Angabe einer Organisation (NK1-7) handelt. | In diesem Feld wird der Name des Ansprechpartners in der Organisation übermittelt. Dies kommt zum Tragen, falls es sich primär um die Angabe einer Organisation (NK1-7) handelt. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the name of the contact person in an organisation, if the primary contact is an organisation. | ||
+ | }} | ||
===NK1-33 Identifikatoren der Bezugsperson=== | ===NK1-33 Identifikatoren der Bezugsperson=== | ||
+ | |||
+ | {{WorkBox| | ||
+ | PRÜFEN! | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{GermanText| | ||
In diesem Feld wird die Identifikationsnummer des Patienten eingetragen, wenn es sich um eine Begleitperson handelt. | In diesem Feld wird die Identifikationsnummer des Patienten eingetragen, wenn es sich um eine Begleitperson handelt. | ||
+ | }} | ||
+ | |||
+ | {{EnglishText| | ||
+ | This field contains the identification of the contact person. | ||
+ | }} | ||
[[Kategorie:Segmente|NK1]] | [[Kategorie:Segmente|NK1]] | ||
[[Kategorie:v2profile|NK1]] | [[Kategorie:v2profile|NK1]] |
Aktuelle Version vom 10. November 2014, 16:47 Uhr
Inhaltsverzeichnis
- 1 NK1 - Informationen zu Bezugs-/Kontaktpersonen (Next of Kin / Associated Parties)
- 1.1 NK1-1 NK1-Segmentnummer
- 1.2 NK1-2 Name der Kontaktperson
- 1.3 NK1-3 Beziehung der Kontaktperson zum Patienten
- 1.4 NK1-4 Anschrift der Kontaktperson
- 1.5 NK1-5 Telefonnummer der Kontaktperson (privat)
- 1.6 NK1-6 Telefonnummer des Kontaktperson (dienstlich)
- 1.7 NK1-7 Art der Beziehung zur Kontaktperson
- 1.8 NK1-13 Organisationsbezeichnung
- 1.9 NK1-15 Geschlecht
- 1.10 NK1-16 Geburtszeitpunkt
- 1.11 NK1-30 Ansprechpartner falls NK1 Organisation
- 1.12 NK1-33 Identifikatoren der Bezugsperson
NK1 - Informationen zu Bezugs-/Kontaktpersonen (Next of Kin / Associated Parties)
Mit diesem Segment können Informationen über Kontaktpersonen, die zu dem Patienten in einer Beziehung stehen, übermittelt werden. Das können sein:
|
This segment transmits information about contact person which stands in relation to the patient. That can be:
|
Lfd. Nr. | Beschreibung | Kard. | Verwendung | Tab. | Data Item | DT | Länge | Kap. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Set ID - NK1/ NK1-Segmentnummer | [1..1] | R | 00190 | SI | 3.4.5.1 | ||
2 | Name/ Name der Kontaktperson | [0..*] | RE (O) | 00191 | XPN | 3.4.5.2 | ||
3 | Relationship/ Beziehung der Kontaktperson zum Patienten | [0..1] | RE (O) | 0063 | 00192 | CE | 3.4.5.3 | |
4 | Address/ Anschrift der Kontaktperson | [0..*] | RE (O) | 00193 | XAD | 3.4.5.4 | ||
5 | Phone Number/ Telefonnummer der Kontaktperson (privat) | [0..*] | RE (O) | 00194 | XTN | 3.4.5.5 | ||
6 | Business Phone Number/ Telefonnummer der Kontaktperson (dienstlich) | [0..*] | O | 00195 | XTN | 3.4.5.6 | ||
7 | Contact Role/ Art der Beziehung zum Ansprechpartner (Rolle) | [0..1] | O | 0131 | 00196 | CE | 3.4.5.7 | |
8 | Start Date/ Beginn dieser Zuordnung (siehe NK1-7) | [0..1] | O | 00197 | DT | 3.4.5.8 | ||
9 | End Date/ Ende dieser Zuordnung (siehe NK1-7) | [0..1] | O | 00198 | DT | 3.4.5.9 | ||
10 | Next of Kin / Associated Parties Job Title/ Titel / Anrede der Kontaktperson | [0..1] | O | 00199 | ST | 3.4.5.10 | ||
11 | Next of Kin / Associated Parties Job Code/Class/ Berufsbezeichnung der Kontaktperson | [0..1] | O | 00200 | JCC | 3.4.5.11 | ||
12 | Next of Kin / Associated Parties Employee Number/ nicht verwendet | [0..0] | X (O) |
00201 | CX | 3.4.5.12 | ||
13 | Organization Name - NK1/ Organisationsbezeichnung | [0..1] | O | 00202 | XON | 3.4.5.13 | ||
14 | Marital Status/ Familienstand | [0..1] | O | 0002 | 00119 | CE | 3.4.2.16 | |
15 | Administrative Sex/ Geschlecht | [0..1] | O | 0001 | 00111 | IS | 3.4.2.8 | |
16 | Date/Time of Birth/ Geburtszeitpunkt | [0..1] | O | 00110 | TS | 3.4.2.7 | ||
17 | Living Dependency/ Besondere Lebensabhängigkeiten | [0..*] | O | 0223 | 00755 | IS | 3.4.5.17 | |
18 | Ambulatory Status/ Mobilitätsstatus | [0..*] | O | 0009 | 00145 | IS | 3.4.3.15 | |
19 | Citizenship/ Länderkennzeichen / Staatsangehörigkeit | [0..*] | O | 0171 | 00129 | CE | 3.4.2.26 | |
20 | Primary Language/ Muttersprache | [0..1] | O | 0296 | 00118 | CE | 3.4.2.15 | |
21 | Living Arrangement/ Besondere Lebensumstände | [0..1] | O | 0220 | 00742 | IS | 3.4.5.21 | |
22 | Publicity Code/ Auskunftsbeschränkung | [0..1] | O | 0215 | 00743 | CE | 3.4.5.22 | |
23 | Protection Indicator/ Merkmal Vertrauensschutz | [0..1] | O | 0136 | 00744 | ID | 3.4.5.23 | |
24 | Student Indicator/ Studentenstatus | [0..1] | O | 0231 | 00745 | IS | 3.4.5.24 | |
25 | Religion/ Religion | [0..1] | O | 0006 | 00120 | CE | 3.4.2.17 | |
26 | Mother's Maiden Name/ veraltet; korrespondierendes Namensfeld verwenden | [0..0] | X (O) |
00109 | XPN | 3.4.2.6 | ||
27 | Nationality/ Nationalität | [0..0] | X (O) |
0212 | 00739 | CE | 3.4.2.28 | |
28 | Ethnic Group/ Ethnische Zugehörigkeit | [0..0] | X (O) |
0189 | 00125 | CE | 3.4.2.22 | |
29 | Contact Reason/ Grund für eine Kontaktaufnahme | [0..*] | O | 0222 | 00747 | CE | 3.4.5.29 | |
30 | Contact Person's Name/ Ansprechpartner falls NK1 Organisation | [0..*] | O | 00748 | XPN | 3.4.5.30 | ||
31 | Contact Person's Telephone Number/ Telefonnummer des Ansprechpartners | [0..*] | O | 00749 | XTN | 3.4.5.31 | ||
32 | Contact Person's Address/ Adresse der Kontaktperson | [0..*] | O | 00750 | XAD | 3.4.5.32 | ||
33 | Next of Kin/Associated Party's Identifiers/ Identifikatoren der Bezugsperson | [0..*] | O | 00751 | CX | 3.4.5.33 | ||
34 | Job Status/ Beruflicher Status | [0..1] | O | 0311 | 00752 | IS | 3.4.5.34 | |
35 | Race/ Rasse | [0..0] | X | 0005 | 00113 | CE | 3.4.2.10 | |
36 | Handicap/ permanente Behinderung | [0..1] | O | 0295 | 00753 | IS | 3.4.5.36 | |
37 | Contact Person Social Security Number/ nicht verwendet | [0..0] | X | 00754 | ST | 3.4.5.37 | ||
38 | Next of Kin Birth Place/ Geburtsort der Kontaktperson | [0..1] | O | 01905 | ST | 3.4.5.38 | ||
39 | VIP Indicator/ VIP | [0..1] | O | 0099 | 00146 | IS | 3.4.3.16 |
NK1-1 NK1-Segmentnummer
Die Segmentnummer dient der fortlaufenden Nummerierung aller NK1-Segmente unabhängig vom Vorkommen in der Nachricht. |
The segment number is used to sequentially number all NK1 segments independant from its position in the message. |
NK1-2 Name der Kontaktperson
Beispiel: Die Kontaktperson heißt Gabriele Mustermann geb. Meier. Mustermann^Gabriele^^^^^L^A^^^G~Meier^^^^^^B^A^^^G
NK1-3 Beziehung der Kontaktperson zum Patienten
Diese Feld beschreibt die Beziehung der Kontaktperson zum Patienten. |
This field contains the relationship of the contact person to the patient. |
Beispiel: Die Kontaktperson ist der Vater des Patienten. FTH
Tabelle 0063: Relationship
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
ACP | accompanying person | Begleitperson |
BRO | Brother | Bruder |
CGV | Care giver | Pflegeeltern |
CHD | Child | Kind |
DEP | Handicapped dependent | Begleitperson für Hilfsbedürftige |
DOM | Life partner | Lebenspartner |
EMC | Emergency contact | Ansprechpartner in Notfällen |
EME | Employee | Angestellter |
EMR | Employer | Arbeitgeber |
EXF | Extended family | erweiterter Familienkreis |
FCH | Foster child | Pflegekind |
FND | Friend | Freund |
FTH | Father | Vater |
GCH | Grandchild | Enkel |
GRD | Guardian | Pate |
GRP | Grandparent | Großeltern |
MGR | Manager | Manager |
MTH | Mother | Mutter |
NCH | Natural child | |
NON | None | keine |
OAD | Other adult | anderer Erwachsener |
OTH | Other | andere |
OWN | Owner | Eigentümer |
PAR | Parent | Eltern |
PAT | Patient | Patient |
SCH | Stepchild | Stiefkind |
SEL | Self | selbst |
SIB | Sibling | Geschwister |
SIS | Sister | Schwester |
SPO | Spouse | Partner |
TRA | Trainer | Trainer |
UNK | Unknown | unbekannt |
WRD | Ward of court | Vormund |
NK1-4 Anschrift der Kontaktperson
Alle Anschriften, unter denen die Kontaktperson erreicht werden kann, werden in diesem Feld übermittelt. Der eigentliche Wohnort (Adresstyp "H") wird als erste Wiederholung übertragen. |
All addresses by which the contact person can be reached are transmitted in this field. The first repetition shall contain the home address (address type "H"). |
Beispiel 1: Die Kontaktperson wohnt in Hamburg ^^Hamburg^^^^H
Beispiel 2: Die Kontaktperson wohnt im Spechtweg 14 in Hamburg Spechtweg 14&Spechtweg&14^^Hamburg^^^^H
Beispiel 3: Die Kontaktperson wurde im Uniklinikum in der Spitalstr .17 in Hamburg geboren. Spitalstr. 17&Spitalstr.&17^^Hamburg^^^^BDL
NK1-5 Telefonnummer der Kontaktperson (privat)
Die private Telefonnummer der Kontaktperson wird in diesem Feld übermittelt. Dieses Feld kann neben der eigentlichen Telefonnummer auch die Faxnummer oder eine e-Mail-Adresse enthalten. |
The private phone number of the contact person shall be transmitted in this field. This field may contain the fax number or email address as well. |
Beispiel: Die private Telefonnummer in Hamburg lautet 040/7654321 ^PRN^PH^^49^40^7654321^^^^^040/7654321
NK1-6 Telefonnummer des Kontaktperson (dienstlich)
In diesem Feld wird die dienstliche Telefonnummer der Kontaktperson übertragen. Die Kodierung ist analog zur privaten Telefonnummer. |
This field contains the business phone number of the contact person. The encoding is done equivalent to the private phone number. |
Beispiel: Die dienstliche Telefonnummer in Hamburg lautet 040/5432-555 ^WPN^PH^^49^40^5432^555^^^^040/5432-555
NK1-7 Art der Beziehung zur Kontaktperson
In diesem Feld wird hinterlegt, welche Art die Beziehung zur Kontaktperson ist. Diese Information steht in enger Beziehung zur Tabelle 0063 – Beziehung, ist aber mit dieser nicht identisch. |
This field contains the type of the relationship of the contact person. The values are in close relationship to table 0063 - relationship, but is not identicial to it. |
Tabelle 0131: Contact Role
Wert | Beschreibung | Interpretation |
---|---|---|
C | Emergency Contact | Ansprechpartner in Notfällen |
E | Employer | Arbeitgeber |
F | Federal Agency | Bundesbehörde |
I | Insurance Company | Versicherung |
N | Next-of-Kin | Kontaktperson |
O | Other | andere |
S | State Agency | Landesbehörde |
U | Unknown | unbekannt |
NK1-13 Organisationsbezeichnung
In diesem Feld wird der Name der Organisation angegeben. Dies kommt zum Tragen, falls es sich primär um die Angabe einer Organisation (NK1-7) handelt. |
This field contains the name of the organisation. This applies in cases where an organisation is the primary contact (NK1-7). |
NK1-15 Geschlecht
In diesem Feld wird das Geschlecht der Kontaktperson übermittelt. Hier wird ebenfalls die Tabelle 0001 für das Geschlecht verwendet. |
This field contains the administrative gender of the contact person. Table 0001 is used for this purpose. |
NK1-16 Geburtszeitpunkt
In diesem Feld wird das Geburtsdatum der Kontaktperson angegeben. |
This field contains the date of birth of the contact person. |
NK1-30 Ansprechpartner falls NK1 Organisation
In diesem Feld wird der Name des Ansprechpartners in der Organisation übermittelt. Dies kommt zum Tragen, falls es sich primär um die Angabe einer Organisation (NK1-7) handelt. |
This field contains the name of the contact person in an organisation, if the primary contact is an organisation. |
NK1-33 Identifikatoren der Bezugsperson
PRÜFEN! |
In diesem Feld wird die Identifikationsnummer des Patienten eingetragen, wenn es sich um eine Begleitperson handelt. |
This field contains the identification of the contact person. |